"pris acte du rapport du" - Traduction Français en Arabe

    • أحاط علما بتقرير
        
    • أحاطت علما بتقرير
        
    • يحيط علما بتقرير
        
    • أن تحيط علما بتقرير
        
    • المجلس علما بتقرير
        
    • وأحاط علماً بتقرير
        
    • وأحاطت علما بتقرير
        
    Ayant pris acte du rapport du Secrétaire général en date du 8 janvier 2009 UN وقد أحاط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 8 كانون الثاني/يناير 2009(
    Ayant pris acte du rapport du Secrétaire général en date du 2 janvier 2008, UN وقد أحاط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 2 كانون الثاني/يناير 2008()،
    pris acte du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires concernant le Bureau des services d'appui aux projets (DP/1994/57); UN أحاط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بشأن مكتب خدمات المشاريع )DP/1994/57(؛
    a) A pris acte du rapport du Secrétaire général sur la liquidation finale des avoirs des Forces de paix des Nations Unies A/52/792. UN )أ( أحاطت علما بتقرير اﻷمين العام عن التصرف النهائي في أصول قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة)٥٨ـ )٥٨( A/52/792.
    À sa 37e séance plénière, le 21 juillet 2008, le Conseil économique et social a pris acte du rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session ordinaire de 2008. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 37، المعقودة في 21 تموز/يوليه 2008، أن يحيط علما بتقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2008().
    pris acte du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires concernant le Bureau des services d'appui aux projets (DP/1994/57); UN أحاط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بشأن مكتب خدمات المشاريع )DP/1994/57(؛
    pris acte du rapport du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (DP/1997/19 et DP/1997/19/Add.1/Rev.1); UN أحاط علما بتقرير مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع DP/1997/19) و DP/1997/19/Add.1/Rev.1(؛
    Questions financières, budgétaires et administratives pris acte du rapport du PNUD sur l'examen annuel de la situation financière, 1999 (DP/2000/29 et Add.1); UN أحاط علما بتقرير استعراض برنامج الأمم المتحدة الإنمائي السنوي للحالة المالية لعام 1999 (DP/2000/29 و Add.1)؛
    Questions financières, budgétaires et administratives pris acte du rapport du PNUD sur l'examen annuel de la situation financière, 1999 (DP/2000/29 et Add.1); UN أحاط علما بتقرير استعراض برنامج الأمم المتحدة الإنمائي السنوي للحالة المالية لعام 1999 (DP/2000/29 و Add.1)؛
    a) A pris acte du rapport du Comité de l’énergie et des ressources naturelles au service du développement sur les travaux de sa première session E/1999/32. UN )أ( أحاط علما بتقرير اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية عن أعمال دورتها اﻷولى)٩٥٢(؛
    a) pris acte du rapport du Comité des ressources naturelles sur les travaux de sa troisième session Documents officiels du Conseil économique et social, 1996, Supplément No 11 (E/1996/31). UN )أ( أحاط علما بتقرير لجنة الموارد الطبيعية عن أعمال دورتها الثالثة)١٦٠(؛
    pris acte du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires concernant le Bureau des services d'appui aux projets (DP/1994/57); UN أحاط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بشأن مكتب خدمات المشاريع )DP/1994/57(؛
    pris acte du rapport du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (DP/1997/19 et DP/1997/19/Add.1/Rev.1); UN أحاط علما بتقرير مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع DP/1997/19) و DP/1997/19/Add.1/Rev.1(؛
    pris acte du rapport du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (DP/1997/19 et DP/1997/19/Add.1/Rev.1); UN أحاط علما بتقرير مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع DP/1997/19) و DP/1997/19/Add.1/Rev.1(؛
    pris acte du rapport du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (DP/1997/19 et DP/1997/19/Add.1/Rev.1); UN أحاط علما بتقرير مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع DP/1997/19) و DP/1997/19/Add.1/Rev.1(؛
    a) pris acte du rapport du Groupe d'experts des Nations Unies pour les noms géographiques sur les travaux de sa vingt-huitième session (E/2014/78); UN (أ) أحاط علما بتقرير فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية عن دورته الثامنة والعشرين (E/2014/78)؛
    a) A pris acte du rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat UN (أ) أحاط علما بتقرير الأمين العام عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل()؛
    a) A pris acte du rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat ; UN (أ) أحاط علما بتقرير الأمين العام عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل()؛
    L'Assemblée générale, ayant pris acte du rapport du Secrétaire général A/C.6/49/2. , décide : UN إن الجمعية العامة، وقد أحاطت علما بتقرير اﻷمين العام)١(، تقرر:
    À sa 2e séance, le 5 février, le Conseil a pris acte du rapport du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur les travaux de ses trente-sixième et trente-septième sessions (E/2007/22). UN 9 - قرر المجلس في جلسته الثانية، المعقودة في 5 شباط/فبراير، أن يحيط علما بتقرير لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها السادسة والثلاثين والسابعة والثلاثين (E/2007/22).
    7. À sa 43e séance, le 12 décembre, la Commission a pris acte du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du programme de la deuxième Décennie du développement industriel de l'Afrique (1993-2002), dont elle était saisie au titre du point 95 de l'ordre du jour (voir par. 9). UN ٧ - وفي الجلسة ٤٣، المعقودة في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر، قررت اللجنة أن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا، المقدم في إطار البند ٩٥ من جدول اﻷعمال )انظر الفقرة ٩(.
    Le Conseil a pris acte du rapport du Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique sur la protection contre le terrorisme nucléaire. UN أحاط المجلس علما بتقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن الوقاية من الإرهاب النووي.
    4. À sa trentecinquième session, du 15 au 19 avril 2002, le Groupe consultatif commun du Centre du commerce international a examiné les activités de coopération technique du CCI en 2001, et pris acte du rapport du Comité consultatif sur le Fonds global d'affectation spéciale du CCI. UN 4- استعرض الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية، في دورته الخامسة والثلاثين (15-19 نيسان/أبريل 2002)، أنشطة التعاون التقني التي اضطلع بها مركز التجارة الدولية في عام 2001، وأحاط علماً بتقرير اللجنة الاستشارية بشأن الصندوق الاستئماني العالمي لمركز التجارة الدولية.
    À sa soixante-sixième session, l'Assemblée générale a rappelé la section III de sa résolution 60/283 et le paragraphe 115 de sa résolution 66/246 et pris acte du rapport du Secrétaire général intitulé < < Pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses > > . UN وفي الدورة السادسة والستين، أشارت الجمعية العامة إلى الجزء الثالث من قرارها 60/283 والفقرة 115 من القرار 66/246، وأحاطت علما بتقرير الأمين العام عن السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus