"prise d'eau" - Dictionnaire français arabe

    prise d'eau

    nom

    "prise d'eau" - Traduction Français en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    Par exemple, grâce à la réalisation d'un seul de ces projets, la prise d'eau globale dans le système du canal sud de Ferghana a diminué de plus de 20 %. UN فعلى سبيل المثال، ونتيجة لتنفيذ مشروع واحد فقط من هذه المشاريع انخفض مجموع الكميات المسحوبة من شبكة مياه قناة فرغانة الجنوبية بنسبة تزيد عن 20 في المائة.
    Des problèmes d'encrassement des hélices, de bouchage des tuyaux de prise d'eau et d'endommagement d'arbres d'entraînement ont aussi été signalés. UN كما أُبلغ أيضا عن مشاكل تتعلق بتعطل المحركات وانسداد أنابيب السحب وإلحاق الضرر بأذرع الدفة.
    À ce jour, 15 villages sont encore dotés de systèmes de prise d'eau en surface désuets et mal entretenus. UN وحتى هذا التاريخ، لا تزال ١٥ قرية تعتمد على شبكات قديمة سيئة الصيانة لجمع المياه السطحية.
    Madame, c'est une prise d'eau. Vous ne pouvez pas vous garer. Open Subtitles أنتِ يا سيده، إنه موقفٌ بأُجره لا يمكنكِ ركن سيارتكِ هنا
    Une forte prise d'eau peut entraîner un sodium faible. Open Subtitles الإفراط في شرب المياه يسبب انخفاض الصوديوم
    L'homme a besoin de terres pour la production de denrées alimentaires, de fibres, de combustible et de bois d'oeuvre, pour les établissements humains, pour les loisirs, l'extraction des minéraux, la prise d'eau et à de nombreuses fins écologiques. UN واﻷراضي مطلوبة ﻹنتاج اﻷغذية، واﻷلياف، والوقود واﻷخشاب، وﻷغراض الاستيطان، وللترويح ولاستخراج المعادن، ولتجميع المياه، ولمجموعة واسعة من اﻷغراض الايكولوجية المتنوعة.
    En moyenne, un pays ne peut capter qu'environ un tiers du débit annuel de ses rivières en ayant recours à des barrages, des réservoirs et des conduites de prise d'eau. UN وفي المتوسط، ليس في مقدور أي بلد أن يمسك إلا حوالي ثلث التدفق السنوي من المياه في أنهاره باستخدام السدود والخزانات وأنابيب السحب.
    Il modernise ses réseaux d'irrigation, perfectionne son système de mesure de la prise d'eau et mène une campagne active d'information auprès des producteurs et de la population, qu'il incite à économiser l'eau au moyen de stimulants économiques. UN ويجري تحديث شبكات الري، وتعزيز المحاسبة المائية وتبذل جهود نشطة من أجل توعية الصناعات والجمهور، وتنطوي على تقديم حوافز اقتصادية لتوفير المياه.
    C'est du veau au marsala dans la prise d'eau ? Open Subtitles أهذا لحم عجل عالق في فتحة المصرف؟
    Compartiments A, B et C en prise d'eau, commandant! Open Subtitles المقصورات "أ" "ب" و "ج" أخذ المياه الخضراء، يا سيدي. البطريق!
    Les fonds accordés au titre de l'état d'urgence ont permis d'acheter de nouvelles pompes et 100 000 dollars supplémentaires ont été investis dans de grandes pompes destinées à la station d'épuration d'Ugum et à sa prise d'eau. UN 55 - واستخدمت الأموال المتلقاة من هيئة الإغاثة في شراء مضخات جديدة إضافة إلى 000 100 دولار أخرى لشراء مضخات ضخمة لمعمل يوغوم لمعالجة المياه وسحبها.
    123. Les biens en question comprenaient deux canots pneumatiques utilisés pour l'entretien des ouvrages de prise d'eau, ainsi que du matériel de bureau, des équipements industriels, du mobilier domestique, des tapis et un véhicule. UN 123- وتشمل الممتلكات زورقين مطاطيين يستخدمان لحفظ مياه البحر الداخلة إلى المصنع، ومعدات مكتبية، ومعدات للمصنع، وأثاثاً للمجمع السكني، وسجاجيد، وعربة.
    Les données relatives à l'évapotranspiration sont utiles pour les cadres de mesure de la prise d'eau et pour l'évaluation, dans les situations d'irrigation, du volume d'eau employée utilement pour la pousse des cultures par rapport au volume d'eau prélevée pour l'irrigation. UN والبيانات الخاصة بالبخر والنتح مفيدة في الأطر الحسابية المتعلقة بالمياه وفي العمل، في ظروف الري، على تقييم كمية المياه المستخدمة استخداماً مجدياً لنمو المحاصيل مقارنة بكمية المياه المسحوبة من أجل الري.
    Il y a un bouton marqué "prise d'eau". Open Subtitles هناك مفتاح مصنف تحت اسم "فوق الماء"
    c) Installation d'une seconde prise d'eau dans l'East River afin d'assurer la continuité du fonctionnement des installations centrales de refroidissement en cas de dégâts à la canalisation existante ou en cas de fermeture de celle-ci aux fins d'entretien. UN (ج) تركيب خط ثان لجلب المياه من النهر لتمكين معدات جهاز التبريد الرئيسي من مواصلة عمله في حالة حدوث تلف في الخط الحالي أو الحاجة إلى إقفاله بغية صيانته.
    Le fait le plus marquant a été le sabotage dans la nuit du 2 février 1996 de la ligne d'alimentation en électricité et de la prise d'eau de la brasserie de Gisenyi. UN وكانت أهمها عملية التخريب في ليلة ٢ شباط/فبراير ١٩٩٦ لخط الطاقة الكهربائية وتوصيلة المياه إلى المصنع المحلي للجعة )البيرة( في جيسنيي.
    Système de prise d'eau (crépine et pompe d'eau brute) UN وحدة ضخ مياه (مصفاة ومضخة ماء غير مصفى)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus