Elles accueillent particulièrement favorablement l’idée d’un dialogue plus concret avec les États Membres pour l’élaboration des programmes et projets de pays. | UN | ورحب، بصورة خاصة، بالاقتراح الخاص باجراء حوار موضوعي أقوى مع الدول اﻷعضاء فيما يتعلق باعداد البرامج والمشاريع القطرية. |
Ressources allouées aux programmes et projets de pays approuvés par l'ancien et le nouveau Conseil d'administration et utilisation de ces ressources | UN | الحالة المتعلقة بالجانب المالي من تنفيذ البرامج والمشاريع القطرية التي وافق عليها مجلس الإدارة والمجلس التنفيذي |
Divers mécanismes et processus de coordination dans le contexte des programmes et projets de pays ont été sensiblement améliorés. | UN | وقد أحرز تقدم ملحوظ في مختلف آليات وإجراءات التنسيق ضمن إطار البرامج والمشاريع القطرية. |
POINT 3. FNUAP : programmes et projets de pays | UN | البند ٣: صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: البرامج والمشاريع القطرية |
Les dépenses au titre des services administratifs et opérationnels, pour lesquelles le Conseil d'administration a fixé un plafond égal à 7,5 % des dépenses au titre des programmes et projets de pays, se sont élevées à 6,6 millions de dollars. | UN | وبلغت تكاليف الخدمات اﻹدارية والتنفيذية التي حددها مجلس اﻹدارة بنسبة ٧,٥ في المائة من نفقات اﻷنشطة القطرية ٦,٦ مليون دولار. |
Divers mécanismes et processus de coordination dans le contexte des programmes et projets de pays ont été sensiblement améliorés. | UN | وقد أحرز تقدم ملحوظ في مختلف آليات وإجراءات التنسيق ضمن إطار البرامج والمشاريع القطرية. |
Un élément droits de l’enfant est maintenant évident dans la plupart des programmes et projets de pays. | UN | ويبدو واضحا اﻵن إدماج اتجاه حقوق الطفل في معظم البرامج والمشاريع القطرية. |
POINT 2 : FNUAP : programmes et projets de pays | UN | البند ٢: صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: البرامج والمشاريع القطرية |
POINTS 2 ET 3 : programmes et projets de pays DU PNUD ET | UN | البندان ٢ و٣ : البرامج والمشاريع القطرية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم |
II. FNUAP : programmes et projets de pays 41 | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: البرامج والمشاريع القطرية |
Point 2 : FNUAP : programmes et projets de pays | UN | البند ٢ : صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: البرامج والمشاريع القطرية |
POINT 2 : FNUAP : programmes et projets de pays | UN | البند ٢: صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: البرامج والمشاريع القطرية |
POINTS 2 ET 3 : programmes et projets de pays DU PNUD ET | UN | البندان ٢ و ٣: البرامج والمشاريع القطرية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
POINT 3 : FNUAP : programmes et projets de pays | UN | البند ٣: صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: البرامج والمشاريع القطرية |
POINT 3 : FNUAP : programmes et projets de pays | UN | البند ٣: صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: البرامج والمشاريع القطرية |
Point 2 : FNUAP : programmes et projets de pays | UN | البند ٢ : صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: البرامج والمشاريع القطرية |
POINT 2 : FNUAP : programmes et projets de pays | UN | البند ٢: صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: البرامج والمشاريع القطرية |
POINTS 2 ET 3 : programmes et projets de pays DU PNUD ET DU FNUAP ET QUESTIONS CONNEXES | UN | البندان ٢ و ٣: البرامج والمشاريع القطرية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان والمسائل المتصلة بها |
— programmes et projets de pays du FNUAP : | UN | - البرامج والمشاريع القطرية صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: |
Les dépenses au titre des services administratifs et opérationnels, pour lesquelles le Conseil d'administration a fixé dans la même décision un plafond égal à 7,5 % des dépenses consacrées aux programmes et projets de pays, se sont élevées à 7,3 millions de dollars. | UN | وبلغت نسبة تكاليف الخدمات اﻹدارية والتنفيذية التي حددها مجلس اﻹدارة في القرار نفسه ٧,٥ في المائة من نفقات اﻷنشطة القطرية تمثل مبلغا قدره ٧,٣ ملايين دولار. |
Les dépenses au titre des services administratifs et opérationnels, pour lesquelles le Conseil d'administration a fixé dans la même décision un plafond égal à 7,5 % des dépenses consacrées aux programmes et projets de pays, se sont élevées à 7,5 millions de dollars. | UN | وبلغت نسبة تكاليف الخدمات اﻹدارية والتنفيذية التي حددها مجلس اﻹدارة في القرار نفسه ٧,٥ في المائة من نفقات اﻷنشطة القطرية تمثل مبلغا قدره ٧,٥ مليون دولار. |