Note du Secrétariat sur le projet de programme de travail de la quarante-deuxième session | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن برنامج العمل المقترح للدورة الثانية والأربعين |
III. projet de programme de travail DU COMITE PREPARATOIRE 8 Français | UN | ثالثا - برنامج العمل المقترح للجنة التحضيرية . ١٠ |
projet de programme de travail THEMATIQUE PLURIANNUEL | UN | مشروع برنامج العمل المواضيعي المتعدد السنوات للجنة |
La Commission adopte ensuite le projet de programme de travail biennal pour 1995 et 1996 figurant dans le document A/C.2/49/L.63 révisé oralement. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٥ و ١٩٩٦، الوارد في الوثيقة A/C.2/49/L.63، بصيغته المنقحة شفويا. |
Note du Secrétariat sur le projet de programme de travail pluriannuel de la Commission | UN | مذكرة من الأمانة العامة بشأن مشروع برنامج عمل اللجنة المتعدد السنوات |
projet de programme de travail pour la session de fond de 2011 | UN | برنامج العمل المقترح للدورة الموضوعية لعام 2011 |
projet de programme de travail pour la session de fond de 2012 | UN | برنامج العمل المقترح للدورة الموضوعية لعام 2012 |
a) projet de programme de travail pour la période 2014-2015; | UN | أ - برنامج العمل المقترح لفترة السنتين 2014-2015؛ |
projet de programme de travail des sessions de 2013 du Conseil d'administration | UN | برنامج العمل المقترح لدورات المجلس التنفيذي في عام 2013 |
projet de programme de travail et de calendrier de la Première Commission pour 2011 | UN | برنامج العمل المقترح والجدول الزمني للجنة الأولى لعام 2011 |
projet de programme de travail pour la session de fond de 2010 | UN | برنامج العمل المقترح للدورة الموضوعية لعام 2010 |
E/AC.51/1992/L.1 projet de programme de travail : note du Secrétariat | UN | E/AC.51/1992/L.1 مشروع برنامج العمل: مذكرة من اﻷمانة العامة |
Il considère que la Commission souhaite adopter son projet de programme de travail et le transmettre à l'Assemblée générale pour approbation. | UN | وقال إنه يفهم أن اللجنة تود اعتماد مشروع برنامج العمل وإحالته إلى الجمعية العامة للموافقة عليه. |
Monsieur le Président, le projet de programme de travail dont vous nous avez saisis offre à la Conférence une occasion de reprendre un travail qui est la raison même de son existence. | UN | السيد الرئيس، يتيح مشروع برنامج العمل الذي قدّمته فرصة أمام المؤتمر ليركّز من جديد على عمله الذي هو سبب إنشائه أساساً. |
Je souhaiterais aujourd'hui présenter à la Conférence le projet de programme de travail pour l'année 2010. | UN | فأنا أود اليوم أن أقدم إلى المؤتمر مشروع برنامج العمل لعام 2010. |
projet de programme de travail préparatoire à la Conférence des Nations Unies sur le développement durable | UN | مشروع برنامج العمل لدعم العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة |
Note du Secrétariat sur le projet de programme de travail pluriannuel de la Commission | UN | مذكرة من الأمانة العامة بشأن مشروع برنامج عمل اللجنة المتعدد السنوات |
Note du Secrétariat sur le projet de programme de travail pluriannuel de la Commission | UN | مذكرة من الأمانة العامة بشأن مشروع برنامج عمل اللجنة المتعدد السنوات |
Note du Secrétariat sur le projet de programme de travail pluriannuel de la Commission | UN | مذكرة من الأمانة العامة بشأن مشروع برنامج عمل اللجنة المتعدد السنوات |
La Commission adopte ensuite son projet de programme de travail pour la soixante-septième session de l'Assemblée générale, tel qu'il a été corrigé oralement. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع برنامج عملها للدورة السابعة والستين للجمعية العامة، بصيغته المصوبة شفوياً. |
En conséquence, il ne peut approuver que la partie du projet de programme de travail correspondant à la première semaine de la session. | UN | ونتيجة لذلك، فالمجموعة مستعدة فقط للموافقة على برنامج العمل الأولي للأسبوع الأول من هذه الدورة. |
Le projet de programme de travail des séances plénières de l'Assemblée générale à sa soixante-neuvième session figure dans le document A/68/852. | UN | ويرد مشروع لبرنامج عمل الجلسات العامة لدورة الجمعية العامة التاسعة والستين في الوثيقة A/68/852. |
On trouvera un projet de programme de travail à l'annexe du présent document. | UN | ويرد في مرفق هذه الوثيقة برنامج عمل مقترح. |
La Conférence approuve son projet de programme de travail, faisant l'objet d'un document officieux, tel qu'il a été révisé oralement. | UN | وأقر المؤتمر مشروع برنامج عمله حسبما ورد في ورقة غير رسمية، بصيغته المنقحة شفويا. |
Il a entériné le projet de programme de travail pour 2011 et 2012 qui lui avait été proposé en vue du recrutement du prochain administrateur-secrétaire; | UN | ووافق المجلس على برنامج العمل المقترح للسنتين 2011 و 2012، المقدم له فيما يتصل بالبحث عن كبير الموظفين التنفيذيين المقبل؛ |
La Commission approuve le projet de programme de travail, figurant dans les documents A/C.3/68/L.1 et A/C.3/68/L.1/Add.1/Rev.1. | UN | وأقرت اللجنة برنامج عملها المؤقت الوارد في الوثيقتين A/C.3/68/L.1 و A/C.3/68/L.1/Add.1/Rev.1. |
projet de programme de travail de la deuxième Conférence d'examen. | UN | برنامج العمل المؤقت للمؤتمر الاستعراضي الثاني. |
Aperçu du projet de programme de travail de la trente-sixième session et composition des chambres | UN | عرض عام لبرنامج العمل المقترح للدورة السادسة والثلاثين وتكوين المجلسين |
Le Comité spécial en a pris note et a adopté provisoirement le projet de programme de travail. | UN | وأحاطت اللجنة المخصصة علماً بمشروع برنامج العمل واعتمدته بصفة مؤقتة. |
projet de programme de travail de la Réunion préparatoire intergouvernementale, 23-27 février 2009 | UN | تنظيم الأعمال المقترح للاجتماع التحضيري الحكومي الدولي، 23-27 شباط/فبراير 2009(أ) |
Le projet de programme de travail pluriannuel tient compte des débats en cours sur les méthodes de travail de la Commission. | UN | وتأخذ مقترحات برنامج العمل المتعدد السنوات في الاعتبار المناقشات الجارية بشأن أساليب عمل اللجنة. |