"projet de programme de travail" - Traduction Français en Arabe

    • برنامج العمل المقترح
        
    • مشروع برنامج العمل
        
    • مشروع برنامج عمل
        
    • مشروع برنامج عملها
        
    • برنامج العمل الأولي
        
    • مشروع لبرنامج عمل
        
    • برنامج عمل مقترح
        
    • برنامج عمله
        
    • على برنامج العمل
        
    • برنامج عملها المؤقت
        
    • برنامج العمل المؤقت
        
    • لبرنامج العمل المقترح
        
    • بمشروع برنامج العمل
        
    • تنظيم الأعمال المقترح
        
    • مقترحات برنامج العمل
        
    Note du Secrétariat sur le projet de programme de travail de la quarante-deuxième session UN مذكرة من الأمانة العامة عن برنامج العمل المقترح للدورة الثانية والأربعين
    III. projet de programme de travail DU COMITE PREPARATOIRE 8 Français UN ثالثا - برنامج العمل المقترح للجنة التحضيرية . ١٠
    projet de programme de travail THEMATIQUE PLURIANNUEL UN مشروع برنامج العمل المواضيعي المتعدد السنوات للجنة
    La Commission adopte ensuite le projet de programme de travail biennal pour 1995 et 1996 figurant dans le document A/C.2/49/L.63 révisé oralement. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٥ و ١٩٩٦، الوارد في الوثيقة A/C.2/49/L.63، بصيغته المنقحة شفويا.
    Note du Secrétariat sur le projet de programme de travail pluriannuel de la Commission UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن مشروع برنامج عمل اللجنة المتعدد السنوات
    projet de programme de travail pour la session de fond de 2011 UN برنامج العمل المقترح للدورة الموضوعية لعام 2011
    projet de programme de travail pour la session de fond de 2012 UN برنامج العمل المقترح للدورة الموضوعية لعام 2012
    a) projet de programme de travail pour la période 2014-2015; UN أ - برنامج العمل المقترح لفترة السنتين 2014-2015؛
    projet de programme de travail des sessions de 2013 du Conseil d'administration UN برنامج العمل المقترح لدورات المجلس التنفيذي في عام 2013
    projet de programme de travail et de calendrier de la Première Commission pour 2011 UN برنامج العمل المقترح والجدول الزمني للجنة الأولى لعام 2011
    projet de programme de travail pour la session de fond de 2010 UN برنامج العمل المقترح للدورة الموضوعية لعام 2010
    E/AC.51/1992/L.1 projet de programme de travail : note du Secrétariat UN E/AC.51/1992/L.1 مشروع برنامج العمل: مذكرة من اﻷمانة العامة
    Il considère que la Commission souhaite adopter son projet de programme de travail et le transmettre à l'Assemblée générale pour approbation. UN وقال إنه يفهم أن اللجنة تود اعتماد مشروع برنامج العمل وإحالته إلى الجمعية العامة للموافقة عليه.
    Monsieur le Président, le projet de programme de travail dont vous nous avez saisis offre à la Conférence une occasion de reprendre un travail qui est la raison même de son existence. UN السيد الرئيس، يتيح مشروع برنامج العمل الذي قدّمته فرصة أمام المؤتمر ليركّز من جديد على عمله الذي هو سبب إنشائه أساساً.
    Je souhaiterais aujourd'hui présenter à la Conférence le projet de programme de travail pour l'année 2010. UN فأنا أود اليوم أن أقدم إلى المؤتمر مشروع برنامج العمل لعام 2010.
    projet de programme de travail préparatoire à la Conférence des Nations Unies sur le développement durable UN مشروع برنامج العمل لدعم العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Note du Secrétariat sur le projet de programme de travail pluriannuel de la Commission UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن مشروع برنامج عمل اللجنة المتعدد السنوات
    Note du Secrétariat sur le projet de programme de travail pluriannuel de la Commission UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن مشروع برنامج عمل اللجنة المتعدد السنوات
    Note du Secrétariat sur le projet de programme de travail pluriannuel de la Commission UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن مشروع برنامج عمل اللجنة المتعدد السنوات
    La Commission adopte ensuite son projet de programme de travail pour la soixante-septième session de l'Assemblée générale, tel qu'il a été corrigé oralement. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع برنامج عملها للدورة السابعة والستين للجمعية العامة، بصيغته المصوبة شفوياً.
    En conséquence, il ne peut approuver que la partie du projet de programme de travail correspondant à la première semaine de la session. UN ونتيجة لذلك، فالمجموعة مستعدة فقط للموافقة على برنامج العمل الأولي للأسبوع الأول من هذه الدورة.
    Le projet de programme de travail des séances plénières de l'Assemblée générale à sa soixante-neuvième session figure dans le document A/68/852. UN ويرد مشروع لبرنامج عمل الجلسات العامة لدورة الجمعية العامة التاسعة والستين في الوثيقة A/68/852.
    On trouvera un projet de programme de travail à l'annexe du présent document. UN ويرد في مرفق هذه الوثيقة برنامج عمل مقترح.
    La Conférence approuve son projet de programme de travail, faisant l'objet d'un document officieux, tel qu'il a été révisé oralement. UN وأقر المؤتمر مشروع برنامج عمله حسبما ورد في ورقة غير رسمية، بصيغته المنقحة شفويا.
    Il a entériné le projet de programme de travail pour 2011 et 2012 qui lui avait été proposé en vue du recrutement du prochain administrateur-secrétaire; UN ووافق المجلس على برنامج العمل المقترح للسنتين 2011 و 2012، المقدم له فيما يتصل بالبحث عن كبير الموظفين التنفيذيين المقبل؛
    La Commission approuve le projet de programme de travail, figurant dans les documents A/C.3/68/L.1 et A/C.3/68/L.1/Add.1/Rev.1. UN وأقرت اللجنة برنامج عملها المؤقت الوارد في الوثيقتين A/C.3/68/L.1 و A/C.3/68/L.1/Add.1/Rev.1.
    projet de programme de travail de la deuxième Conférence d'examen. UN برنامج العمل المؤقت للمؤتمر الاستعراضي الثاني.
    Aperçu du projet de programme de travail de la trente-sixième session et composition des chambres UN عرض عام لبرنامج العمل المقترح للدورة السادسة والثلاثين وتكوين المجلسين
    Le Comité spécial en a pris note et a adopté provisoirement le projet de programme de travail. UN وأحاطت اللجنة المخصصة علماً بمشروع برنامج العمل واعتمدته بصفة مؤقتة.
    projet de programme de travail de la Réunion préparatoire intergouvernementale, 23-27 février 2009 UN تنظيم الأعمال المقترح للاجتماع التحضيري الحكومي الدولي، 23-27 شباط/فبراير 2009(أ)
    Le projet de programme de travail pluriannuel tient compte des débats en cours sur les méthodes de travail de la Commission. UN وتأخذ مقترحات برنامج العمل المتعدد السنوات في الاعتبار المناقشات الجارية بشأن أساليب عمل اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus