Si le nouveau libellé est retenu, elle s'abstiendra lors de la décision sur le projet de résolution VI dans son ensemble. | UN | وإذا أبقي على الصياغة الجديدة، فإن وفده سوف يمتنع عن التصويت عند البت في مشروع القرار السادس ككل. |
La Deuxième Commission a adopté le projet de résolution VI sans le mettre aux voix. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار السادس دون تصويت. |
Le projet de résolution VI a été adopté par la Deuxième Commission sans être mis aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار السادس دون تصويت. |
Voilà pourquoi ma délégation a été heureuse de s'associer aux autres délégations pour adopter le projet de résolution VI par consensus. | UN | ولهذا السبب، سر وفد بلادي أن يشارك اﻵخرين في اعتماد مشروع القرار السادس بتوافق اﻵراء. |
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VI sans le mettre aux voix. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? | UN | وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار السادس دون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية أيضا تود أن تفعل نفس الشيء؟ |
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VI. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار السادس. فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو نفس الحذو؟ |
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VI. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? | UN | وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار السادس. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
La Première Commission a adopté le projet de résolution VI sans le mettre aux voix. | UN | لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار السادس بدون تصويت. |
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VI. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? | UN | اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار السادس. هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو نفس الحذو؟ |
La Première Commission a adopté le projet de résolution VI sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار السادس بدون تصويت. |
La Première Commission a adopté le projet de résolution VI sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار السادس دون تصويت. |
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VI sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار السادس بدون تصويت. |
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VI sans le mettre aux voix? | UN | اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار السادس دون تصويت. |
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VI sans le mettre aux voix. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار السادس بدون تصويت. |
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VI sans vote. | UN | اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار السادس بدون تصويت. |
projet de résolution VI de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale : | UN | مشروع القرار السادس للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية: |
La Première Commission a adopté le projet de résolution VI sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار السادس بدون تصويت. |
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VI sans le mettre aux voix. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار السادس بدون تصويت. |
La Première Commission a adopté le projet de résolution VI sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار السادس بدون تصويت. |
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VI sans le mettre aux voix. | UN | لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار السادس بدون تصويت. |
12e projet de résolution VI | UN | الفصل الثاني عشر، مشروع القرار الخامس |
Rapport du Secrétaire général sur l’assistance aux réfugiés, aux rapatriés et aux personnes déplacées en Afrique (A/53/620, par. 22, projet de résolution VI) | UN | تقريــر اﻷمين العام عن تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشرديــن في أفريقيــا )A/53/620، الفقرة ٢٢، مشروع القرار الرابع( |
Le Président déclare que le projet de résolution VI n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | 4 - الرئيس: قال إنه ليست لمشروع القرار السادس آثار في الميزانية البرنامجية. |