"projets ci-après" - Traduction Français en Arabe

    • المشاريع التالية
        
    • مشاريع المرافق العامة التالية
        
    Le financement par le Fonds d'affectation spéciale des projets ci-après est en cours : UN ويجري حالياً النظر في تمويل المشاريع التالية من الصندوق الاستئماني:
    Les groupes de travail ont permis aux participants à la session de coordonner les projets ci-après, qui seront intégrés au programme-cadre : UN وقام المشاركون في الاجتماع، في إطار أفرقة العمل، بتنسيق المشاريع التالية لإدراجها في البرنامج الإطاري:
    Dans ce contexte de développement, les projets ci-après sont en cours d'exécution : UN وفي هذا الإطار الإنمائي، يجري في الوقت الراهن تنفيذ المشاريع التالية:
    La Suède a financé les projets ci-après de l'Institut international de recherche sur la paix de Stockholm (SIPRI) : UN ودعمت السويد المشاريع التالية في معهد استكهولم الدولي لبحوث السلام:
    31.18 Les ressources demandées permettraient d’exécuter les projets ci-après : UN ١٣-٨١ ستتكفل الموارد المطلوبة بتكاليف مشاريع المرافق العامة التالية:
    Les États membres ont apporté un soutien aux projets ci-après réalisés sous les auspices des Nations Unies. UN قدمت الدول الأعضاء الدعم إلى المشاريع التالية برعاية الأمم المتحدة.
    Les projets ci-après ont été définis et sont en cours de développement: UN وقد وضعت المشاريع التالية التي هي قيد التنفيذ حاليا:
    Les projets ci-après sont prévus ou en cours d’exécution : UN ٤١ - المشاريع التالية مقررة أو جار تنفيذها:
    Jusqu'ici, les petits États insulaires en développement ont bénéficié des projets ci-après : UN واستفادت حتى اﻵن الدول الجزرية الصغيرة النامية من المشاريع التالية:
    Membre du Comité scientifique et consultante pour les projets ci-après : UN :: عضو في اللجنة العلمية ومستشارة فيها بشأن المشاريع التالية:
    Les projets ci-après ont été ou sont mis en œuvre pour appuyer la sécurité humaine. UN تشارك اليونسكو في المشاريع التالية دعماً للأمن البشري.
    31.17 Les ressources demandées pour financer les travaux de transformation et d’amélioration concernent les projets ci-après : UN ١٣-٧١ تتصل الموارد المطلوبة تحت بند التعديلات والتحسينات بتنفيذ المشاريع التالية:
    31.31 Dans le cadre du programme de gros travaux d’entretien pour l’exercice biennal 2000-2001, il est proposé de réaliser les projets ci-après : UN ١٣-١٣ تقترح المشاريع التالية كجزء من برنامج الصيانة الرئيسية لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢:
    31.17 Les ressources demandées pour financer les travaux de transformation et d’amélioration concernent les projets ci-après : UN ٣١-١٧ تتصل الموارد المطلوبة تحت بند التعديلات والتحسينات بتنفيذ المشاريع التالية:
    31.31 Dans le cadre du programme de gros travaux d’entretien pour l’exercice biennal 2000-2001, il est proposé de réaliser les projets ci-après : UN ٣١-٣١ تقترح المشاريع التالية كجزء من برنامج الصيانة الرئيسية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١:
    Dans ce domaine, il est prévu de poursuivre ou de mettre en oeuvre les projets ci-après dans l’année à venir : UN ١٢ - ومن المزمع مواصلة المشاريع التالية أو البدء فيها في العام القادم.
    21. Les projets ci-après ont été poursuivis ou menés à bien depuis l'établissement du dernier rapport d'activité. UN ١٢- فيما يتعلق بمشاريع التعاون التقني، استمرت أو استكملت المشاريع التالية منذ تقديم التقرير اﻷخير.
    20. Les économies réalisées à la rubrique Travaux de construction/bâtiments préfabriqués tiennent au fait que les projets ci-après ont été reportés à 1995-1996 : UN ٠٢ - ونتجت الوفورات تحت بند التشييد/المباني الجاهزة عن تأجيل المشاريع التالية الى فترة السنتين ١٩٩٥-١٩٩٦.
    31.18 Les ressources demandées permettraient d’exécuter les projets ci-après : UN ٣١-١٨ ستتكفل الموارد المطلوبة بتكاليف مشاريع المرافق العامة التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus