Je promets de te rester fidèle, dans le bonheur et dans les épreuves... | Open Subtitles | أعدك بأن أكون مخلصًا لك.. ..في السراء والضراء. |
Si tu me promets de ne rien faire qui te tuerait, alors je reste. | Open Subtitles | إذا وعدتني بأنك لن تفعل شيئاً يتسبب في قتلك عندها سأبقى |
Bref, désolée de ne pas être une très bonne maman dernièrement, mais je promets de m'améliorer, d'accord ? | Open Subtitles | على أي حال، أنا آسفة لم أكن أم جيدة مؤخراً ولكن أعدك أن الوضع سوف يتحسن، حسنا؟ |
promets de le faire, et tu passes en première ligne. | Open Subtitles | عدني بأن تتخلص منها, وسأقوم بتحريكك لمقدمة الصف |
Et si je promets de chercher le frère de votre roi en route ? | Open Subtitles | ماذا لو وعدتك بأني سوف أسأل عن اخ الملك في الطريق؟ |
Rendez-moi la montre et je vous promets de rendre les armes. | Open Subtitles | أعيدي إليَّ الساعة وأعدك أن أترك ميدان هذه الحرب. |
Je promets de vous taquiner sur les principes de précaution. | Open Subtitles | أعد بأن أمازحك طوال الليل حول المبادئ الوقائيّة. |
Je promets de te rester fidèle, dans le bonheur et dans les épreuves et de te soutenir dans la maladie et dans la santé. | Open Subtitles | أعدك بأن أكون مخلصًا لك.. ..في السراء والضراء. ..وأن أقف بجانبك. |
Je promets de te rester fidèle dans le bonheur et dans les épreuves... | Open Subtitles | أعدك بأن أكون مخلصه لك.. في السراء والضراء. |
Je promets de te rester fidèle dans le bonheur et dans les épreuves de te soutenir dans la maladie et dans la santé. | Open Subtitles | أعدك بأن أكون مخلصه لك.. في السراء والضراء. ..وأن أقف بجانبك |
Je promets de faire ce que je peux pour que ça arrive si une fois élu vous promettez que la drogue ne sera plus vendue aux angles de l'école Anderson. | Open Subtitles | أعدك بفعل ما بوسعي لذلك حال إنتخابي إذا وعدتني عدم بيع المخدرات |
Je t'aiderai à ne pas le faire si tu promets de faire la même chose pour moi. | Open Subtitles | سأمنعك من الاستسلام له إن وعدتني بإسدائي الصنيع عينه. |
Je veux que tu me rejoignes, que tu me regardes dans les yeux et si tu ne ressens pas la même chose que moi, je te promets de te laisser. | Open Subtitles | أريدك أن تجلسي معي وأن تنظري الي واذا لم تحسي بما أحس أعدك أن أتركك وشأنك |
Je promets de tourner le dos le plus souvent possible. | Open Subtitles | أعدك أن تتحول ظهري كلما كان ذلك ممكنا. |
Tu me promets de finir tes devoirs... avant de mettre un pied hors de cette maison? | Open Subtitles | عدني بأن تنهي واجباتك ومذاكرتك قبل أن تخرج قدمك من هذا الباب |
Mais, si je promets de cesser les services pour cet aéroport, est ce que je peux faire un seul atterissage d'urgence ? | Open Subtitles | لكن إذا وعدتك أنّي سأتوّقف عن خدمة هذا المطار أيمكنني القيام بهبوط اضطراري أخير؟ |
La prochaine fois, je promets de te proposer même si je te trouve pas adapté. | Open Subtitles | وأعدك في المرة القادمة سوف أقدمك, سواء إعتقدت أنك محق أو لا. |
Je te promets de faire tout mon possible pour sécher la période d'étude et être là . | Open Subtitles | إني أعد بأن أفعل كل ما في وسعي لترك المجموعه الدراسيه و الحضور |
Écoute, c'est entièrement de ma faute, donc je promets de faire ce qu'il faut pour aider. | Open Subtitles | كل شئ علي مايرام انه خطئ انا لذا اوعدك انا سأساعدك بكل ما استطيع |
Mais promets de ne pas dire : "Je te l'avais dit." | Open Subtitles | لكن أولاّّ يجب أن تعدني أن لاتقول سبق وأخبرتك |
Et si je vous promets de ne toucher à rien, est-ce que vous me permettrez de rester encore un peu ici pour lire ? | Open Subtitles | اذا أعدك بأنني لن أعبث بأي شئ أمِنَ الممكن أنني .. ربما أجلس و أقرأ في المكان لبرهة ؟ |
Si tu promets de revenir dans la matinée, je t'examinerais, d'accord ? | Open Subtitles | يكفي. إذا كنت أعدكم أن يأتي مرة أخرى في الصباح، و وسوف تدرس لك ثم، حسنا؟ |
Encore un livre, puis je te promets de bosser pour ton père. | Open Subtitles | فقط كتاب واحد أوعدك اني سأفعل ماتريدين , حسناً |
Peu importe ce qui arrive, sachez que je promets de toujours, toujours être là. | Open Subtitles | اياً يكن ما سيحدث ، ارجوكم ان تعرفوا انني اعدكم دائماً وابداً ان اكون متواجداً |
Sauf si tu promets de me renvoyer d'où je viens. J'ai été ici trop longtemps. | Open Subtitles | إلا إذا تعدني بأن ترسلني للوطن , لقد كنت هنا لفترة طويلة |