3.3 Proportion des sièges occupés par les femmes au parlement national* | UN | 3-3 نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمانات الوطنية* |
3.3 Proportion des sièges occupés par les femmes au parlement national* | UN | 3-3 نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمانات الوطنية |
Figure 3: Proportion des sièges occupés par des femmes dans les parlements nationaux en 2009 | UN | الشكل 3: نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمانات الوطنية في عام 2009 |
Proportion des sièges parlementaires occupés par des femmes | UN | نسبة المقاعد البرلمانية التي تشغلها النساء |
1. La proportion de sièges occupés par des femmes au parlement national, au sein des collectivités locales et des structures traditionnelles de gouvernance, par rapport aux hommes; la Proportion des sièges en question qui relèvent d'instances de direction, de ministères ou de cabinets; et la proportion de sièges occupés par des femmes issues de familles défavorisées et de groupes marginalisés. | UN | 1 - نسبة المقاعد التي تشغلها نساء في البرلمان الوطني، ومجالس الحكم المحلي وهياكل الحكم التقليدية، مقارنة بالرجال؛ ونسبة المقاعد المشغولة في المستويات القيادية وعلى مستوى الوزارات أو مستوى مجلس الوزراء؛ ونسبة المقاعد التي تشغلها نساء من الأسر المعيشية ذات الدخل المنخفض والفئات المهمشة. |
iv) Proportion des sièges occupés par des femmes au Parlement et dans les organes électifs et nominatifs à tous les niveaux | UN | ' 4` نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان، وفي الهيئات المنتخبة والمعينة على جميع المستويات |
3.3 Proportion des sièges occupés par des femmes au parlement national | UN | 3-3 نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمانات الوطنية |
3.3 Proportion des sièges occupés par les femmes au parlement national | UN | 3-3 نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمانات الوطنية |
Indicateur 3.3. : Proportion des sièges occupés par des femmes dans les parlements nationaux | UN | المؤشر 3-3: نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمانات الوطنية |
3.3 Proportion des sièges occupés par les femmes au parlement nationalb | UN | 3-3 نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمانات الوطنية(ب) |
4.1 Accroissement de la Proportion des sièges occupés par des femmes au Parlement, et dans les organes électifs et nominatifs à tous les niveaux | UN | 4-1 زيادة نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمان، وفي الهيئات المنتخبة والمعينة على جميع المستويات. |
3.3 Proportion des sièges occupés par les femmes au parlement national, pour cent | UN | 3-3: نسبة المقاعد التي تحتلها النساء في البرلمان الوطني |
3.3 Proportion des sièges occupés par les femmes au parlement nationala | UN | 3-3 نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمانات الوطنية(أ) |
Indicateur 3.3 - Proportion des sièges occupés par des femmes dans les parlements nationaux | UN | المؤشر 3-3: نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمانات الوطنية |
La Proportion des sièges occupés par des femmes dans les parlements nationaux africains a enregistré une augmentation constante. | UN | 18 - شهدت أفريقيا تزايداً مطرداً في نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمانات الوطنية. |
21.5 La répartition des sièges dans chaque commission reflète d'aussi près que possible la Proportion des sièges détenus par les partis et les coalitions politiques à l'Assemblée municipale, sauf disposition contraire du présent règlement. | UN | 21-5 تعكس عضوية كل لجنة بقدر الإمكان نسبة المقاعد التي تشغلها الأحزاب السياسية والائتلافات في مجلس البلدية ما لم تقتضي هذه القاعدة التنظيمية خلاف ذلك. |
Des 37 pays africains pour des données sont disponibles pour la période 1990 à 2009, 31 ont augmenté la Proportion des sièges occupés par des femmes, alors que le Cameroun, le Congo, l'Égypte, la Guinée-Bissau, la Guinée équatoriale et Sao Tomé-et-Principe ont connu une réduction du pourcentage de sièges parlementaires occupés par des femmes. | UN | فقد ازدادت نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في واحد وثلاثين بلدا من أصل سبعة وثلاثين تتوافر لديها بيانات عن عامي 1990 و 2009، في حين انخفضت هذه النسبة في كل من سان تومي وبرينسيبي وغينيا الاستوائية وغينيا بيساو والكاميرون والكونغو ومصر. |
D'après des données publiées en 2013 par la Division de statistique de l'ONU, la Proportion des sièges détenus par des femmes au Parlement national avait augmenté, passant de 15 % en 2009 à 16,7 % en 2013. | UN | 21- وذكر مصدر من مصادر شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة في عام 2013 أن نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني قد زادت من 15 في المائة في عام 2009 إلى 16.7 في المائة في عام 2013(39). |
25. Une source de la Division de statistique des Nations Unies de 2008 a indiqué que la Proportion des sièges détenus par des femmes au sein du Parlement national avait chuté, passant de 19,4 % en 2005 à 16,1 % en 2008. | UN | 25- وأفاد مصدر تابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة في عام 2008 بأن نسبة المقاعد التي تشغلها نساء في البرلمان الوطني قد انخفضت من 19.4 في المائة في عام 2005 إلى 16.1 في المائة في عام 2008(57). |
Indicateurs 1 : Proportion de sièges occupés par des femmes par rapport aux hommes au parlement national, dans les gouvernements locaux et dans les structures traditionnelles de gouvernance; parmi ces sièges proportion de ceux occupés au niveau des dirigeants, au niveau ministériel ou au sein du cabinet et Proportion des sièges occupés par les femmes appartenant à des ménages à faible revenu et à des groupes marginalisés; | UN | المؤشرات 1 - نسبة المقاعدة التي تشغلها المرأة في البرلمان الوطني والحكومة المحلية وهياكل الحوكمة التقليدية مقارنة بالرجل؛ ونسبة هذه المقاعد على المستوى القيادي أو الوزاري؛ ونسبة المقاعد التي تشغلها نساء من الأسر المنخفضة الدخل والفئات المهمّشة. |