"proposé pour la période" - Traduction Français en Arabe

    • المقترح للفترة
        
    • المقترح لفترة
        
    • المقترحة لفترة
        
    • المقترحة للفترة
        
    • والوزع المنقح المقترح
        
    Tableau 1 Tableau d'effectifs proposé pour la période 8 février-31 août 1996 UN ملاك الموظفين المقترح للفترة من ٨ شباط/فبراير الى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٦
    B. Tableau d'effectifs proposé pour la période commençant le 1er novembre 1993 UN باء - ملاك الموظفين المقترح للفترة التي تبدأ في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣
    IX. Tableau d'effectifs au 31 mai 1994 et tableau d'effectifs proposé pour la période du 1er juin au 30 septembre 1994 65 UN التاسع - الملاك حتــى ٣١ أيار/مايــو ١٩٩٤، والملاك المقترح للفترة من ١ حزيران/يونيه الى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤
    Décision sur le Programme du HCR au sein des Nations Unies dans le cadre stratégique proposé pour la période 2010-2013 UN مقرر بشأن برنامج مفوضية شؤون اللاجئين في سياق إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2012-2013.
    56. Le montant de 2 583 milliards de dollars proposé pour la période biennale 1998-1999 est inférieur au montant approuvé pour la période biennale actuelle et les effectifs ont été considérablement réduits. UN ٥٦ - وذكر أن مبلغ ٢,٥٨٣ بليون دولار المقترح لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ أقل من المستوى المعتمد لفترة السنتين الحالية، وأن مستوى التوظيف قد انخفض كثيرا.
    PLAN - PROGRAMME BIENNAL proposé pour la période 2006 - 2007 UN الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006 - 2007 موجز
    Il recommande donc que le budget proposé pour la période du 25 août 2006 au 30 juin 2007 soit réduit de 5 %. UN وبناء على ذلك، توصي بتخفيض الميزانية المقترحة للفترة من 25 آب/أغسطس 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 بنسبة 5 في المائة.
    Tableau d'effectifs au 31 mai 1994 et tableau d'effectifs proposé pour la période du 1er juin au 30 septembre 1994 UN الملاك حتى١ ٣ أيار/مايو ١٩٩٤، والملاك المقترح للفترة من ١ حزيران/يونيه الى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤
    La Commission sera saisie, pour examen et observations, du cadre stratégique proposé pour la période 2012-2013 relatif au sous-programme 4 (Développement durable) du programme 7 (Affaires économiques et sociales). UN سيكون معروضا على اللجنة الإطار الإستراتيجي المقترح للفترة 2012-2013: البرنامج الفرعي 4، التنمية المستدامة، من البرنامج 7، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، لاستعراضه والتعليق عليه.
    XII. Aperçu du programme de travail de fond de l'Autorité pour la période 2008-2010 et pour le programme de travail proposé pour la période 2011-2013 UN ثاني عشر - استعراض برنامج العمل الموضوعي للسلطة للفترة 2008-2010 وبرنامج العمل المقترح للفترة 2011-2013
    Cadre stratégique proposé pour la période 2012-2013 UN الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2012-2013
    Cadre stratégique proposé pour la période 2012-2013 UN الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2012-2013
    Cadre stratégique proposé pour la période 2012-2013 UN الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2012-2013
    C. Programme du HCR dans le cadre des Nations Unies : Cadre stratégique proposé pour la période 2010-2013 27-28 8 UN جيم - برنامج المفوضية داخل الأمم المتحدة: الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة
    proposé pour la période 2010-2013 12 UN الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2012-2013 14
    Cadre stratégique proposé pour la période 2006-2007 UN الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2006-2007
    Cadre stratégique proposé pour la période 2006-2007 : Programme 6, Affaires juridiques (Suppl. no 6) UN الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة 2006-2007: البرنامج 6، الشؤون القانونية (الملحق رقم 6)
    Cadre stratégique proposé pour la période 2006-2007 : Programme 11, Environnement (Suppl. no 6) UN الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة 2006-2007: البرنامج 11، البيئة (الملحق رقم 6)
    Cadre stratégique proposé pour la période 2006-2007 : Programme 12, Établissements humains (Suppl. no 6) UN الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة 2006-2007: البرنامج 12، المستوطنات البشرية (الملحق رقم 6)
    I. Budget proposé pour la période biennale 2014-2015 1-38 6 UN أولاً - الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 1-38 5
    Si la Troisième Commission adopte le projet de résolution, des dispositions supplémentaires ne seront pas nécessaires au titre du budget-programme proposé pour la période biennale 2010-2011. UN فإذا اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار فلن تكون ثمة حاجة إلى رصد اعتمادات إضافية في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    L'Assemblée générale n'a pas encore examiné le Budget-programme proposé pour la période biennale 2012-2013 à sa soixante-sixième session. UN وما زال يتعين على الجمعية العامة النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2012-2013 في دورتها السادسة والستين.
    proposé pour la période allant du 1er février 30 juin UN والوزع المنقح المقترح بدءا من ١ شباط/فبراير الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus