"prose" - Dictionnaire français arabe

    "prose" - Traduction Français en Arabe

    • النثر
        
    • النثرية
        
    • نثر
        
    • بالبدائل وخواصها لكي
        
    • نثرية
        
    • نثرك
        
    • نثره
        
    Maintenant tu t'es récemment décidé de te concentrer sur la prose car ça paye mieux. Open Subtitles وبعدها بفترة وجيزة, قررت أن تركز عملكَ على النثر لأنه يدفع بشكل أكبر.
    il déballe constamment sa prose ampoulée et emplumée mon livre? Open Subtitles أعطني هذا الكتاب يا جيك مثل هذا النفس المقطوع لن يخرج منه سوى النثر المنفوش
    Pour moi, les copies compromettent l'âme de la prose. Open Subtitles أعتقد أن النسخ يهدّد روح الكتابة النثرية
    Pendant que les vers et la prose sont chaque nuit massacrés. Open Subtitles حيث الشعرية و النثرية وليلا يطرح للذبح
    Ces fables semblent innocentes mais, à ce qu'on raconte, des secrets et des rituels sont dissimulés dans la prose. Open Subtitles ويبدو أن هذه كبعض الخرافات الساذجة، ولكنها تحتوي، أسرار غامضة وطقوس مخبئة على هيئة نثر
    Les mets sont la prose d'une fête, et les lumières sa poésie. Open Subtitles إن كان الطعام هو نثر الحفل فالأنوار ستكون شعرها
    Une liste de produits de substitution est publiée et diffusée afin d'aider à la prose de décisions. UN طبع ونشر قائمة بالبدائل وخواصها لكي تعين في صنع القرارات.
    Peux envoyer poèmes en prose mais gêné de dépenser votre argent. Open Subtitles قف يرسلن لك قصائد نثرية ...عن مشهد جميل ولكن لا تنفق مالك..
    Ton analyse était évidente et ta prose, faible. Open Subtitles وتحليلك كان واضحاً، ولكنّ نثرك كان ضعيفاً.
    Il compose sa prose à l'intérieur d'un asile. Open Subtitles هو يُعدّ نثره من داخل مستشفى مجانين
    La prose était un peu trop ampoulée, mais bon, je ne savais pas qu'elle en était capable. Open Subtitles لقد كان النثر معقداً قليلاً لكن مازلت أقول أنني لم أعرف أنها تتمتع بالموهبة
    Elle n'écrit que de la prose sensible, intense et prometteuse. Open Subtitles فإنه لا تكتب شيئاً إلا النثر الحساس ، المكثف ، و الشعور الواعدة
    Vos bêtises ont inspiré la poésie de la prose. Open Subtitles سلوكك كان بمثابة إلهام لقصائد النثر
    Sa prose était un peu raide. Elle s'est trop pris la tête. Open Subtitles النثر كان مملاً إنها تحاول قدر جهدها
    Un poème en prose. Open Subtitles اعتقد بانها احد قصائدي النثرية
    "Elle a su épurer son style alambiqué "pour en extraire sa prose la plus raffinée." Open Subtitles بدا أنها خفّفت من جُمل (بتلر) الجياشة" "إلى ألطف أعماله النثرية
    Les mets la prose, et les lumières la poésie. Oui. Open Subtitles إن كان الطعام هو نثر الحفل فالأنوار ستكون شعرها
    Non, mais je préfère sa prose à ses films. Open Subtitles لا, ولكن أنا أحب نثر وودي حتى أكثر من أفلامه
    Une liste de produits de substitution est publiée et diffusée afin d'aider à la prose de décisions. UN أن يتم طبع ونشر قائمة بالبدائل وخواصها لكي تعين في صنع القرارات.
    Je n'ai jamais reçu tant pour de la prose. Open Subtitles لقصيدة نثرية بهذا الطول في حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus