Transfert de 1 poste d'assistant administratif provenant de la Section de l'état de droit | UN | نقل وظيفة مساعد إداري من قسم سيادة القانون |
Réaffectation de 12 postes d'assistant à la gestion des installations provenant de la Section des services généraux | UN | إعادة التكليف بـ 12 وظيفة مساعد لشؤون إدارة المرافق من قسم الخدمات العامة |
AN Postes provenant de la Section de la lutte contre la violence communautaire | UN | أعيد توزيعها من قسم الحد من العنف في المجتمعات المحلية |
Afin d'officialiser les dispositions prises depuis 2007, il est proposé de réaffecter à titre permanent le poste de Volontaire des nations unies provenant de la Section des transmissions et de l'informatique à la Section du personnel. | UN | ولإضفاء الطابع الرسمي على هذا الترتيب القائم منذ عام 2007، يُقترح نقل وظيفة برنامج متطوعي الأمم المتحدة بصفة دائمة من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات إلى قسم شؤون الموظفين. |
Poste provenant de la Section des affaires civiles | UN | أعيد توزيعها من قسم الشؤون المدنية |
de temporaire (agent du Service mobile) provenant de la Section des communications et des services informatiques; cession de 2 postes | UN | نقل وظيفة (الخدمة الميدانية) من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
À cet égard, il est proposé de créer un poste d'assistant informaticien et un poste de chauffeur pour renforcer le Bureau. Le premier serait pourvu par transfert d'un poste d'agent des services généraux (recruté sur le plan national) de la Section des communications et de l'informatique et le second par transfert d'un poste de même nature provenant de la Section du transport. | UN | وفي هذا الصدد، يقترح تعزيز المكتب بمساعد تكنولوجيا معلومات يتم تدبير اعتمادات وظيفته بنقل وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة من قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات ووظيفة سائق يتم تدبير اعتمادها بنقل وظيفة موظف وطني من فئة الخدمات العامة من قسم النقل. |
À cet égard, il est proposé de créer un poste d'assistant administratif et un poste de chauffeur pour renforcer le Bureau. Le premier serait pourvu par transfert d'un poste d'agent des services généraux (recruté sur le plan national) de la Section des communications et de l'informatique et le second par transfert d'un poste de même nature provenant de la Section du transport. | UN | وفي هذا الصدد، يقترح تعزيز المكتب بمساعد إداري يتم تدبير اعتمادات وظيفته بنقل وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة من قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات ووظيفة سائق يتم تدبير اعتمادها بنقل وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة من قسم النقل. |
Volontaires des Nations Unies : acquisition de 3 postes (dont 2 provenant de la Section de la formation et 1 provenant du Groupe des voyages de la Section des services généraux) | UN | متطوعو الأمم المتحدة: نقل 3 وظائف (2 من قسم التدريب، ووظيفة واحدة من وحدة السفر، قسم الخدمات العامة) |
Poste provenant de la Section des approvisionnements | UN | نُقلت من قسم الإمدادات |
Postes provenant de la Section des approvisionnements | UN | من قسم الإمدادات |
Poste provenant de la Section des services médicaux | UN | من قسم الرعاية الطبية |
Poste provenant de la Section des ressources humaines | UN | من قسم الموارد البشرية |
Poste provenant de la Section du budget | UN | من قسم الميزانية |
Poste provenant de la Section de la gestion des contrats | UN | من قسم إدارة العقود |
Poste provenant de la Section du contrôle des mouvements | UN | من قسم مراقبة الحركة |
iv) Deux postes P-5 et un P-3 provenant de la Section du budget et de la planification; | UN | ' 4` وظيفتان (1 ف-5؛ 1 ف-3) من قسم الميزانية والتخطيط؛ |
v) Trois postes P-3, un P-2 et un poste d'agent local provenant de la Section de l'information géographique; | UN | ' 5` 3 وظائف (1 ف-3؛ 1 ف-2؛ 1 من الرتبة المحلية) من قسم المعلومات الجغرافية؛ |
vi) Deux postes P-3 et un poste d'agent local provenant de la Section des finances; | UN | ' 6` وظيفتان (1 ف-3؛ 1 من الرتبة المحلية) من قسم الشؤون المالية؛ |
vii) Deux postes d'agent du Service mobile provenant de la Section des communications et de l'informatique; | UN | ' 7` وظيفتان (من الخدمة الميدانية) من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات؛ |