"provenant des contributions du" - Traduction Français en Arabe

    • الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من
        
    • المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من
        
    • تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من
        
    • اﻵتية من الاقتطاعات الالزامية من
        
    • آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من
        
    • متأتية من الاقتطاعات الإلزامية من
        
    • تتأتى من الاقتطاعات الإلزامية من
        
    • اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من
        
    • آتية من الاقتطاعات الالزامية من
        
    • المتأتية من الاقتطاعات الالزامية من
        
    • الآتية من الاستقطاعات الإلزامية من
        
    • الآتية من تطبيق الاقتطاعات الإلزامية من
        
    • من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات
        
    • المتأتي من الاقتطاعات الإلزامية من
        
    • الآتية من الاقتطاعات الإلزامية الإضافية التقديرية من
        
    Les recettes provenant des contributions du personnel afférentes à la Base se sont élevées à 1 077 000 dollars. UN وبلغ مجموع الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات موظفي القاعدة 000 077 1 دولار.
    Les recettes additionnelles provenant des contributions du personnel pour l'exercice 2010/11 s'élèvent donc à 3 061 800 dollars. UN وتبعا لذلك، تصل الإيرادات الإضافية الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين إلى مبلغ 800 061 3 دولار.
    Recettes provenant des contributions du personnel UN الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Recettes provenant des contributions du personnel UN الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    29. Décide en outre que la somme de 2 850 100 dollars représentant l'écart positif constaté par rapport au montant estimatif des recettes provenant des contributions du personnel afférentes à l'exercice clos le 30 juin 2009 sera déduite du montant de 60 646 900 dollars visé au paragraphe 28 ci-dessus ; UN 29 - تقرر كذلك أن تخصم الزيادة البالغة 100 850 2 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009 من الاعتماد البالغ 900 646 60 دولار المشار إليه في الفقرة 28 أعلاه؛
    Recettes provenant des contributions du personnel UN الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Recettes provenant des contributions du personnel UN الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Recettes provenant des contributions du personnel UN الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Recettes provenant des contributions du personnel UN الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Recettes provenant des contributions du personnel UN الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Recettes provenant des contributions du personnel UN الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Recettes provenant des contributions du personnel UN الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Recettes provenant des contributions du personnel UN الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Recettes provenant des contributions du personnel UN الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Recettes provenant des contributions du personnel UN الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Recettes provenant des contributions du personnel UN الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Recettes provenant des contributions du personnel UN الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Recettes provenant des contributions du personnel UN الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    8. Note le solde de 10 238 100 dollars qui subsiste au titre du montant estimatif des recettes provenant des contributions du personnel ; UN 8 - تحيط علما بالرصيد المتبقي من الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وقدره 100 238 10 دولار؛
    19. Décide en outre que la somme de 1 587 900 dollars représentant l'écart négatif constaté par rapport au montant estimatif des recettes provenant des contributions du personnel afférentes à l'exercice clos le 30 juin 2011 sera déduite des crédits correspondant au montant de 34 761 700 dollars visé aux paragraphes 17 et 18 ci-dessus; UN 19 -تقرر كذلك أن تضاف الزيادة البالغة 900 587 1 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية 30 حزيران/يونيه 2011 إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 700 761 34 دولار المشار إليه في الفقرتين 17 و 18 أعلاه؛
    Chapitres des recettes 1er. Recettes provenant des contributions du personnel UN اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين
    Le montant correspondant aux contributions du personnel, qui apparaît à la rubrique 19 ci-dessus, a été crédité à la présente rubrique en tant que recettes provenant des contributions du personnel et sera porté au crédit du Fonds de péréquation des impôts que l'Assemblée générale a institué par sa résolution 973 (X) A du 15 décembre 1955. UN الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المرصودة في إطار البند ٩١ من الميزانية قيدت في إطار هذا البند بوصفها إيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. وستقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٣٧٩ )د - ٠١( المؤرخ ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٥٩١.
    Recettes provenant des contributions du personnel UN إيرادات متأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Un montant supplémentaire de 8 440 000 dollars devrait être prévu au titre des contributions du personnel; il serait compensé par l'inscription d'un montant équivalent au titre des recettes provenant des contributions du personnel. UN وهناك حاجة إلى مبلغ إضافي قدره 000 440 8 دولار لتغطية الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين تقابله إيرادات بنفس المبلغ تتأتى من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    20. Recettes provenant des contributions du personnel (3 270 800) UN اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    45. Les contributions du personnel prévues à la ligne 19 du budget dépenses apparaissent ici comme recettes provenant des contributions du personnel et seront versées au Fonds de péréquation des impôts que l'Assemblée générale a créé par sa résolution 973 (X) du 15 décembre 1955. UN ٤٥ - قيدت الاحتياجات للاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين، المدرجة تحت بند النفقات ١٩ من الميزانية تحت هذا البند بوصفها ايرادات آتية من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين، وستقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٩٧٣ )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥.
    Recettes provenant des contributions du personnel UN ٢٠ - اﻹيرادات المتأتية من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين
    d) Les recettes provenant des contributions du personnel, UN (د) الإيرادات الآتية من الاستقطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    e) Les recettes provenant des contributions du personnel; UN (هـ) الإيرادات الآتية من تطبيق الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    Recettes provenant des contributions du personnel UN الدخل المتأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    18. Décide en outre que, conformément aux dispositions de sa résolution 973 (X) du 15 décembre 1955, il sera déduit des charges à répartir entre les États Membres en application du paragraphe 17 ci-dessus leur part du montant estimatif ramené à 2 021 793 dollars inscrit au Fonds de péréquation des impôts au titre des recettes provenant des contributions du personnel approuvées pour la Force pour la période du 1er février au 30 juin 2001; UN 18 - تقرر أيضا أن تخصم، وفقا لأحكام قرارها 973 (د - 10) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1955، من المبلغ المقسم فيما بين الدول الأعضاء، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 17 أعلاه حصة كل منها في صندوق معادلة الضرائب من الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية الإضافية التقديرية من مرتبات الموظفين والمقدرة بمبلغ 793 021 2 دولارا، الموافق عليها للقوة للفترة من 1 شباط/فبراير إلى 30 حزيران/يونيه 2001؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus