"provisoire pour la" - Traduction Français en Arabe

    • المؤقت للدورة
        
    • المؤقتة للدورة
        
    • مؤقت للدورة
        
    Note du Secrétariat sur le projet d’ordre du jour provisoire pour la quarantième session UN مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة اﻷربعين
    Dans ce rapport, le Groupe de travail recommandait l'adoption de trois projets de décision, y compris le projet d'ordre du jour provisoire pour la neuvième session. UN وأوصى تقرير الفريق العامل باعتماد ٣ مشاريع مقررات، بما في ذلك مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التاسعة.
    Note du Secrétariat contenant le projet d'ordre du jour provisoire pour la deuxième session du Comité préparatoire UN مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية للجنة التحضيرية
    Dans ce rapport, le Groupe de travail recommandait l'adoption de trois projets de décision, y compris le projet d'ordre du jour provisoire pour la neuvième session. UN وأوصى تقرير الفريق العامل باعتماد ٣ مشاريع مقررات، بما في ذلك مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التاسعة.
    :: Plan de travail provisoire pour la première session ordinaire de 2013 UN :: خطة العمل المؤقتة للدورة العادية الأولى لعام 2013
    L'annexe I contient un programme de travail provisoire pour la session. UN ويرد في المرفق الأول برنامج عمل مؤقت للدورة.
    PROJET D'ORDRE DU JOUR provisoire pour la QUATRIEME SESSION UN مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة للفريق العامل
    PROJET D'ORDRE DU JOUR provisoire pour la CINQUIEME SESSION UN مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخامسة للفريق العامل
    Projet d'ordre du jour provisoire pour la cinquante-deuxième session du Sous-Comité juridique UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والخمسين للجنة الفرعية القانونية
    Projet de programme de travail provisoire pour la soixantième session de la Deuxième Commission UN مشروع برنامج العمل المؤقت للدورة الستين للجنة الثانية
    La Commission devra également envisager d'examiner son programme de travail provisoire pour la soixante et unième session et de prendre une décision sur ledit programme de travail. UN وسيتعين على اللجنة أيضا أن تنظر في برنامج عملها المؤقت للدورة الحادية والستين والبت فيه.
    À moins que la Commission n'ait une objection, je considèrerai que nous sommes convenus d'un ordre du jour provisoire pour la session de fond de 2006 de la Commission. UN وعليه، وما لم تعترض الهيئة، سأفترض أننا نوافق على جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2006.
    E/AC.51/1999/L.5 Note du Secrétariat sur le projet d’ordre du jour provisoire pour la quarantième session UN E/AC.51/1999/L.5 مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة اﻷربعين
    Projet d’ordre du jour provisoire pour la session de fond de 1997 de la Commission du désarmement UN مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام ٧٩٩١ لهيئة نزع السلاح
    Projet d'ordre du jour provisoire pour la session de fond de 1995 de la Commission du désarmement UN مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٥ لهيئة نزع السلاح
    Ordre du jour provisoire pour la vingt et unième session UN مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الواحدة والعشرين
    Un projet d'ordre du jour provisoire pour la deuxième session de la Commission sera présenté pour examen à la seconde partie de la première session. UN وسيتم تقديم مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية للجنة للنظر فيه في الجزء الثاني من الدورة اﻷولى.
    La Commission approuve son programme de travail provisoire pour la soixante-huitième session de l'Assemblée générale. UN وافقت اللجنة على برنامج عملها المؤقت للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    Ordre du jour provisoire pour la quarante et unième session de la Commission UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والأربعين للجنة
    :: Adoption du plan de travail provisoire pour la deuxième session ordinaire de 2012 UN :: اعتماد خطة العمل المؤقتة للدورة العادية الثانية لعام 2012
    L'annexe I contient un programme de travail provisoire pour la session. UN ويرد في المرفق الأول برنامج عمل مؤقت للدورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus