"puanteur" - Dictionnaire français arabe

    "puanteur" - Traduction Français en Arabe

    • رائحة
        
    • النتنة
        
    • الكريهة
        
    • النتانة
        
    • العفن
        
    • كريهة
        
    • نتن
        
    • النتن
        
    • نتانة
        
    • الرائحه
        
    • العفنة
        
    • عفن
        
    • النتنه
        
    • برائحتة
        
    • عفنة
        
    Les cellules étaient extrêmement sombres et sans aération puisqu'elles n'avaient qu'une fenêtre très petite, et la puanteur était intense. UN وهذه الزنزانات مظلمة للغاية وبدون تهوية، وليس في كل منها سوى نافذة واحدة صغيرة جدا، تنبعث منها رائحة لا تطاق.
    Je veux enlever la puanteur des pirates de mon corps. Open Subtitles لا أستطيع إزالة رائحة القراصنة القذرة عن جسدي
    Les gardes nous jetaient la nourriture car ils ne supportaient pas d̓entrer dans la pièce en raison de la puanteur. UN وكان الحراس يلقون لنا بالغذاء في الغرفة، ذلك أنهم لم يكونوا يطيقون الدخول بسبب الروائح النتنة.
    D'après la puanteur, je dirais qu'il y a une autre victime. Open Subtitles من الرائحة الكريهة ، أعتقد ان هنالك ضحية آخري.
    On va lui coller aux pates comme la puanteur au derrière d'un phacochère. Open Subtitles لاتقلق، ياسيمبا سنكون معها مثل النتانة على الخنزير
    Traverser cette terre trois jours durant, de pourriture et puanteur. Open Subtitles -مر على موتهم ثلاثة أيام، من العفن والرائحة
    Tu dirais que t'en as fait toute une puanteur ? Open Subtitles يمكننا القول انك اطلقت ريحاً كريهة حول هذا؟
    Les excréments et l'urine s'accumulaient dans les toilettes, diffusant une puanteur qui dans certains cas se répandait dans tout le quartier pénitentiaire. UN وفي العديد منها، كان البراز والبول متراكمين، وأدى ذلك إلى انبعاث رائحة كريهة انتشرت في بعض الأحيان في الجناح بأكمله.
    L'odeur de l'humidité se mêlait à la puanteur insupportable de l'urine, de la sueur, des vêtements sales et de la chaleur des corps. UN وكانت رائحة الرطوبة تختلط برائحة البول النتنة والعرق والثياب القذرة وحرارة اﻷجسام.
    J'espérais que l'odeur d'égout de la douche couvrirait la puanteur du bowling, mais je crois qu'elles ont formé une alliance. Open Subtitles كنت آمل أن تكون رائحة المجاري من حمامنا قد غطت رائحة صالة البولينغ النتنة لكن أظن أنهما أصبحا قوى متحالفة
    C'est la putride puanteur de l'échec. Open Subtitles هذا هو، اه، الخميرة رائحة الكريهة من الفشل.
    Celle qu'elle a malgré le nombre de bains qu'elle prend, malgré le nombre de fois où elle essaie de faire partir la puanteur. Open Subtitles الرائحة التي تبقى مهما كانت عدد مرات الإستحمام، مهما كانت عدد المرات التي حاولت إزالة الرائحة النتنة منها.
    Les chasseurs sont tout près, je peux sentir leur puanteur. Open Subtitles صائدو الساحرات قريبون أستطيع أنْ أشمّ رائحتهم الكريهة
    Néanmoins, ces cellules sont elles aussi insuffisamment éclairées et ventilées et la chaleur et la puanteur y sont oppressantes. UN كما أن اﻹنارة والتهوية غير وافيتين في هذه الزنزانات التي لا يحتمل فيها الحر وتفوح فيها الروائح الكريهة.
    Vous avez parlé des cheveux de sa nourrice et de leur puanteur. Open Subtitles تحدّثت عن شعر مربيته، ومدى النتانة التي قد يصبح عليها.
    Et si tu fais un pas pour la défendre, cette puanteur reviendra vers toi, et vous partirez tous les deux, et je vais exécuter le D.P.D. Open Subtitles ولو تدخلتللدفاع عنها سيرتد هذا العفن عليك وستسقط أنت وهي
    Tu étais supposée me regarder, et ne pas mettre ta puanteur de femme sur moi. Open Subtitles هل كان من المفترض أن يراقبني، لا تحصل المرأة نتن الخاصة بك على لي.
    Parfait. Ils emmèneront Monsieur puanteur à l'hôpital. Open Subtitles يمكن أن يكون هذا ممتازا يمكنهم أن ينقلوا النتن الى المستشفى
    Je laisse juste sortir cette puanteur mec. Ouf. C'était mauvais, de la sale musique. Open Subtitles انا فقط أدع نتانة هذا تخرج من هنا هذه كانت سيئة، موسيقى سيئة.
    pauvre kemp. il n'arrivera jamais à retirer cette puanteur de son van. Open Subtitles مسكين كيمبر، أعني لن يستطيع أن يتخلص من الرائحه القذره من شاحنته
    Nous pourrions sentir cette puanteur à un demi-kilomètre. Open Subtitles نستطيع شم الرائحة العفنة من مسافة نص ميل
    J'ai fait équipe avec lui durant cinq ans et je n'ai jamais remarqué de "puanteur d'âme". Open Subtitles لقد كنت ألازم ذلك الرجل طيلة خمس ...سنوات، ولم ألحظ قط أي نوع من "عفن الروح".
    La même puanteur que le vieil homme. Open Subtitles نفسُ رائحةَ الرجل العجوز النتنه
    Un certain opossum mort ne terrorisera plus ta maison avec sa puanteur. Open Subtitles ..أنا على يقين بأنه (البوسم ) لم يعد يخرب بيتكِ برائحتة
    L'écume pleine de sang jaillit de ta bouche Sens la puanteur putride de la chair Qui te consume jusqu'à ta mort Open Subtitles "أنت رائحة رائحة عفنة من الجسد، في حين كنت حرق حتى الموت."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus