"qg du" - Traduction Français en Arabe

    • مقر
        
    Et, monsieur, votre rdv avec le QG du parti est dans cinq minutes, mais ils ont dit qu'ils pouvaient décaler. Open Subtitles وأيضاً، اتصالك مع مقر الحزب بعد 5 دقائق ولكنّهم موافقون على تغيير موعد الاتصال
    Je crois que il faudrait annuler cet appel au QG du parti. Open Subtitles أعتقد أنّي سألغي ذلك الاتصال من مقر الحزب
    Comme je l'ai dit, avec une explosion de cette ampleur, on a beaucoup de choses à trier au QG du S.H.I.E.L.D. Open Subtitles كما قلت،بحدوث انفجار بذلك الحجم لازال لدينا الكثير للبحث فيه في مقر شيلد
    Et si ton sac plein de liquides est au QG du NCIS ? Open Subtitles ماذا لو كانت حقيبة نقودك في مقر إن.سي.آي.إس.؟
    Je vais voler des trucs au QG du campagne. - C'est arrivé quand ? - Quoi ? Open Subtitles سأقوم بسرقة بعض من الاغراض من مقر الحملة الانتخابية متى حدث ذلك؟
    Un autre identique a survolé le QG du Haut Commandement il y a quelques mois. Open Subtitles النموذج الثاني المطابق لهذه وصلت إلى مقر قوات الأمن الوطني قبل عدة أشهر
    Prenez la moto et allez au QG du FRC. Open Subtitles خذ الدراجة البخارية. إحصل على نفسك إلى مقر سي آر إف.
    Dans les prochaines 24 heures, Sark nous mènera au QG du FRC. Open Subtitles في الساعات الـ24 التالية، سارك يجب أن يقودنا إلى مقر سي آر إف.
    - Allô, c'est moi. Localiser le QG du FRC est crucial. Open Subtitles لايمكنني التأكيد أكثر على كم حرج هو بأنّنا نحدّد مكان مقر سي آر إف.
    L'équipe de Dixon va attaquer le QG du FRC à Johannesburg. Open Subtitles ديكسن يقود فريق إلى جوهانسبيرغ لمهاجمة مقر سي آر إف.
    Avertissez le QG du fbi du district à Spokane, que nous sommes en quarantaine due à une contagion. Open Subtitles أشعر مقر منطقة مكتب التحقيقات الفدرالي العام في سبوكان بأنّنا في المحجر الصحي بسبب عدوى محتملة.
    Ça, c'est la ligne d'assaut, ça, la ligne de soutien, et lâ, le QG du bataillon. Open Subtitles هذه جبهة الهجوم وهذا الخط الذي سندعمة وهذا مقر قيادة الكتيبة ولدينا ثلاث اهداف
    Jonas Hodges a été tué à proximité du QG du FBI. Open Subtitles لقد قُتل (جوناس هودجيز) خارج مقر وكالة المباحث الفدرالية
    En transit vers le QG du FBI. Open Subtitles -إنه يُنقل إلى مقر المباحث الفيدرالية الرئيسي
    QG du secteur de Sarajevo 5 UN مقر قطاع سراييفو ٥
    QG du Commandement de Bosnie-Herzégovine 2 UN مقر قيادة البوسنة والهرسك ٢
    Il travaille au QG du KGB. Open Subtitles ليعمل في مقر الكي جي بي
    Parce que je suis dans le QG du Mossad. Open Subtitles لأنني في مقر الموساد
    On n'est pas au QG du FRC. Open Subtitles هذا ليس مقر سي آر إف.
    - Il est au QG du FBI. - Je n'ai pas dit que ce serait facile. Open Subtitles إنه في مقر وكالة المباحث الفيدرالية الرئيسي، (بيل)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus