"qu'as-tu fait" - Traduction Français en Arabe

    • ماذا فعلت
        
    • ما الذي فعلته
        
    • ماذا فعلتِ
        
    • مالذي فعلته
        
    • ما الذي فعلتيه
        
    • ماذا فعلتم
        
    • ماذا فعلتَ
        
    • ماذا فعلتى
        
    • ماذا فعلتي
        
    • وماذا فعلت
        
    • ما الذى فعلته
        
    • مالذي فعلتيه
        
    • ما الذي فعلتَه
        
    • ماذا كنت تفعل
        
    • مالذي فعلتِه
        
    As-tu aussi appelé le restaurant, en prétendant être du service de l'hygiène ? Qu'as-tu fait Walter ? Open Subtitles هل إتصلت أيضا بغرفة العشاء متظاهرا بأنك مجلس الصحة؟ ماذا فعلت بحق الجحيم والتر؟
    Tu voulais que le gouverneur fête son élection ici, alors Qu'as-tu fait ? Open Subtitles أردت من المحافظ أن يعمل حفلته الانتخابيه هنا , اذا ماذا فعلت لذالك ؟
    Maintenant que tu sais qui il est, Qu'as-tu fait exactement pour le mettre dans une telle humeur ? Open Subtitles ،والآن أصبحت تعرف من يكون ماذا فعلت بالضبط لتغضبه هكذا؟
    Qu'as-tu fait pour la rendre si pathétiquement folle de toi ? Open Subtitles ما الذي فعلته لتجعلها مجنونة بحبّك بشكل مثير للشفقة؟
    Je connais cette expression. Qu'as-tu fait, toi et ton équipe de hackers bizarres ? Open Subtitles هذا الوجه مألوف، ماذا فعلتِ أنتِ وفريقكِ من الهاكرز غريبي الأطوار؟
    Qu'as-tu fait pour mériter ta place dans la vie ? Open Subtitles ماذا فعلت لتستحق مكان في هذه الحياة ؟
    Donc Qu'as-tu fait, tu les as payés, tu as effacé ton dossier ? Open Subtitles لذا، ماذا فعلت تحديداً دفعت رشوة، أم قمت بإختراق النظام لمحو ملفاتك؟
    Qu'as-tu fait des trucs pour le plan de table ? Open Subtitles غلوريا، ماذا فعلت مع بطاقة الطاولة المهمة ذات المقاعد الغير مصنفة؟
    Quelque chose ne va pas et elle veut pas que tu le saches. Qu'as-tu fait ? Open Subtitles إنها غاضبة ولا تريدك أن تعرف ماذا فعلت ؟
    - Qu'as-tu fait? Open Subtitles يإلهي ، ماذا فعلت ؟ أحضري جهاز الصدمات أسرعي
    O.K. Qu'as-tu fait ce week-end pour sourire autant ? Open Subtitles جيد، ماذا فعلت في عطلتك؟ وجعل تلك الابتسامة مرسومة على وجهك؟
    Qu'as-tu fait en apprenant le viol de ta soeur ? Open Subtitles الان اريد ان اعرف ماذا فعلت بعد ان اكتشفت ان اختك قد تم اغتصابها
    Qu'as-tu fait à Daniel? Les rêves sont riches d'enseignements. Open Subtitles ماذا فعلت لدانيال ؟ الأحلام تعلم الإنسان أحيانا أنا أعلمه بعض الأشياء
    Dis... Qu'as-tu fait de l'avion que tu as volé ? Open Subtitles انتظر. دعنى أسألك سؤالاً ماذا فعلت بالطائرة التى سرقتها ؟
    - Qu'as-tu fait de ma voiture ? Open Subtitles ماذا فعلت بسيارتي؟ أرسلتها لكوكب المريخ.
    Qu'as-tu fait pour devenir le dieu de ce petit univers ? Open Subtitles ما الذي فعلته لتصبح إله هذا الكون الصغير الذي أنشأته؟
    Qu'as-tu fait à ces tarés de techos pour Open Subtitles ما الذي فعلته لأجل أولئك المولعين بالتقنيات الغريبو الأطوار حتى يدينون لك بمعروف؟
    Qu'as-tu fait en mon absence? Open Subtitles إذاً ، ماذا فعلتِ بينما كنت غير موجوداً ؟
    Qu'as-tu fait de ces adorables poneys en porcelaine ? Open Subtitles ماذا فعلتِ مع تلك البوني البورسلين اللطيفة؟
    Hey, sacrément malades, Qu'as-tu fait avec mon homme? Open Subtitles أيتها الحقيرة المريضة مالذي فعلته برجلي ؟
    Qu'as-tu fait pour faire capoter ton ex ? Open Subtitles ما الذي فعلتيه لكي تجعلي أصدقائكِ السابق مجانين؟
    Qu'as-tu fait de l'homme qui t'avait volé ta femme ? Open Subtitles ماذا فعلتم عن الرجل الذي سرق امرأة الخاص بك؟
    Si on me demande, Qu'as-tu fait de ta vie, je veux répondre que j'ai aidé les autres. UN ولو سُئِلتُ ماذا فعلتَ بحياتك، سأقول إنني ساعدتُ غيري.
    Qu'as-tu fait hier soir ? Open Subtitles ماذا فعلتى الليله الماضيه؟
    Bon sang Qu'as-tu fait ? Open Subtitles ماذا فعلتي بحق الجحيم؟
    Qu'as-tu fait ? Open Subtitles هل تمزح , هذا سئ , وماذا فعلت ؟ ألقيت الفيلم فقط ؟
    Qu'as-tu fait à mon bébé ? Open Subtitles ما الذى فعلته لها؟ ما الذى فعلته لأبنتى حبيبتى؟
    Qu'as-tu fait à l'androïde ? Open Subtitles مالذي فعلتيه بالآلية ؟
    Je suis blonde ! Qu'as-tu fait ? Open Subtitles يا إلهـــــي، أنا شقراء ما الذي فعلتَه ؟
    Tu as l'air repu. Qu'as-tu fait de bon ? Open Subtitles إنك تبدو محشواً نفسك، ماذا كنت تفعل في الآونة الأخيرة؟
    Mon dieu, femme. Qu'as-tu fait ? Open Subtitles يإلهي، مالذي فعلتِه يا امرأة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus