"qu'elle était morte" - Traduction Français en Arabe

    • أنها ماتت
        
    • أنها ميتة
        
    • أنّها ماتت
        
    • أنها كانت ميتة
        
    • أنها توفيت
        
    • انها ماتت
        
    • أنّها ميتة
        
    • بأنها قد ماتت
        
    • بأنها ماتت
        
    • بأنها ميتة
        
    • إنها ميتة
        
    • بأنّها كانت ميتة
        
    • بأنّها كَانتْ ميتةَ
        
    • بأنّها ماتت
        
    • بانها ماتت
        
    Vous m'avez dit qu'elle était morte quand vous êtes rentré. Open Subtitles أنت أخبرتني أنها ماتت حينما عدت إلى المنزل
    On a essayé de la réanimer, mais honnêtement, je pense qu'elle était morte avant de tomber. Open Subtitles لقد حاولنا بالإنعاش القلبي الرئوي ولكن بصراحة أنا أظن أنها ماتت قبل أن تسقط
    Pourquoi nous laisser penser qu'elle était morte. Open Subtitles لمَ جعلتنا نظن أنها ميتة لوقت طويل حتى ولو كانت تحاول حمايتنا؟
    Et il n'allait pas s'arrêter, et on ne pouvait pas le stopper, jusqu'à ce qu'il sache qu'elle était morte. Open Subtitles وما كان ليتوقّف، ولن يسعنا كبح جماحه حتّى يحسب أنّها ماتت.
    Je savais qu'elle était morte, et j'ai réalisé à quel point ça sentait mauvais. Open Subtitles كنت أعرف أنها كانت ميتة و أدركت كيف سيبدوا مدى سوء كل شيء
    Le médecin a dit qu'elle était morte paisiblement hier matin. Open Subtitles لقد قالت الطبيبة أنها توفيت بسلام صباح أمس
    Mais on m'a dit qu'elle était morte paisiblement dans son sommeil. Open Subtitles لكن, هم أخبروني انها ماتت بسلام في نومها
    Je savais qu'elle était morte, mais une part de moi espérait qu'elle était vivante. Open Subtitles أعتقد أنني كنت أعلم أنها ماتت لكن جزء مني كان يتمنى لو كانت حية
    Je vous le jure, je ne savais pas qu'elle était morte. Open Subtitles أقسم على نفسي ماما، لم يكن لدي أي فكرة أنها ماتت.
    Je lui ai dit... qu'elle pouvait rester, mais elle a dit que ça allait, et quand j'ai découvert le lendemain qu'elle était morte... Open Subtitles أنها يمكنها الخروج لكنها قالت إنها على ما يرام وحينما اكتشفت اليوم التالي أنها ماتت
    J'ai dit qu'elle était morte et fait le nécessaire. Open Subtitles لذلك أخبرته أنها ماتت وإنني إهتممت بالامر
    J'ai dit à ma soeur qu'elle était morte à mes yeux sans même penser à ce que ces mots signifient vraiment. Open Subtitles أخبرت أختي أنها ميتة بالنسبة لي دون التفكير حتى في ماتعنيه هذه الكلمات حقا.
    J'ignorais qu'elle était morte. Open Subtitles كلا ، أنا أقسم ، لم أكن أعرف حتى أنها ميتة
    Il m'a dit qu'elle était morte dans un carambolage. Il n'y a jamais eu de carambolage. Open Subtitles أخبرني أنّها ماتت في حادثة سير، لكنها لم تمت في حادثة سير.
    Je te le jure. J'étais persuadé qu'elle était morte. Open Subtitles (ديجل)، أقسم بالربّ، أنّي كنت متأكدًا أنّها ماتت.
    Le caractère livide montre qu'elle était morte quand le corps a été ammené ici. Open Subtitles الكدمات وتغير لون البشرة يشير إلا أنها كانت ميتة عندما نقلت إلى هنا
    je ne savais même pas qu'elle était morte je suis un avocat. Open Subtitles لم أقتل أي شخص,لم أعرف حتى أنها كانت ميتة
    Ce certificat indiquait qu'elle était morte d'une blessure par balle à la poitrine le 12 janvier 2000. UN وذكرت الشهادة أنها توفيت بسبب جرح ناتج عن طلق ناري في الصدر في 12 كانون الثاني/يناير 2000.
    C'est ma tante Cecile. Mon père a dit qu'elle était morte l'année d'avant. Open Subtitles هذه العمة سيسيل ابي قال انها ماتت قبل عام من هذا
    Je croyais qu'elle était morte. Open Subtitles اعتقدت أنّها ميتة.
    Quand j'ai appris qu'elle était morte j'ai su que je ne pouvais pas vivre sans elle. Open Subtitles حالما علمتُ بأنها قد ماتت. في تلك اللحظة, علمت بأني لا أستطيع العيش بدونها.
    Il a pas dit qu'elle était morte ! Elle est vivante ou morte ? Open Subtitles قال أنه ليس هناك أمل لكنه لم يقل بأنها ماتت
    Je pensais qu'elle était morte. Open Subtitles لقد اعتقدت بأنها ميتة
    Mais vous saviez qu'elle était morte, vous ne vous seriez pas enfui sinon. Open Subtitles لكنكَ تعرف إنها ميتة, أو لن تود الهروب منا.
    Quand mon père m'a parlé, j'ai aussitôt pensé qu'elle était morte. Open Subtitles الآن، عندما أبّي كان يخبرني، الفكر الأول كان عندي كان بأنّها كانت ميتة.
    Votre client ne croyait pas qu'elle était morte. Open Subtitles زبونكَ لَمْ يُعتقدْ بأنّها كَانتْ ميتةَ.
    Et s'ils m'avaient dit... qu'elle était morte d'une attaque ou autre ? Open Subtitles الآن، ماذالو كانواقالواليّذلك.. بأنّها ماتت نتيجة جلطة أو ما شابه؟
    Enfin, j'ai cru qu'elle était morte. Open Subtitles حسنا, ظننت بانها ماتت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus