"qu'elle ment" - Traduction Français en Arabe

    • أنها تكذب
        
    • انها تكذب
        
    • بأنها تكذب
        
    • أنّها تكذب
        
    • وكذبت عليك
        
    • أنها كذبت
        
    • أنّها كذبت
        
    - Alors t'es d'accord pour dire qu'elle ment ? Je ferai ce que j'ai à faire. Open Subtitles إذاً لا يخيفك أن تصعدي على المنصة و قول أنها تكذب أليس كذلك
    Tu n'as pas besoin de savoir lire les pensées pour voir qu'elle ment. Open Subtitles لست بحاجة أن تكون قارئ أفكار لتعرف أنها تكذب.
    Si je te crois, cela veut dire qu'elle ment. Open Subtitles تصديقكِ يعني أنها تكذب في وجهي, و لا يمكنني فعل ذلك.
    Je connais Jo vraiment bien et je sais qu'elle ment. Elle est toujours amoureuse de lui. Open Subtitles انا اعرف جو جيدا وانا اعرف انها تكذب انها مازالت تحبه
    Tu penses qu'elle ment, Mariel ? Open Subtitles أتعتقدين بأنها تكذب يا ماريل ؟ ؟
    Yeah, peut être essayer de lire sur son visage, parce que maintenant on dirait bien qu'elle ment . Open Subtitles أجل، ربما نحاول قراءة شفاهها من لقطات الأمن في المخفر، لأنها الآن يبدو عليها أنّها تكذب.
    Si vous sortez avec une fille, et qu'elle ment à propos de son âge, qui dit qu'il faut rompre ? Open Subtitles حسنٌ ، لدي سؤال ، إن كنتَ تواعد فتاةً وكذبت عليك بخصوص سنها فمن يؤيد الانفصال عنها ؟
    Ne me dis pas qu'elle ment. Open Subtitles لا تقل أنها تكذب يا توني لأنها لماذا قد تفعل ذلك ؟
    Nous ne savons rien, excepté qu'elle ment. Open Subtitles لا نعلم شيئا عنها ، عدا أنها تكذب
    Je ne dis pas qu'elle ment, mais bon... Open Subtitles لا أقول أنها تكذب لكن أنت تعلم..
    Je pense qu'elle ment sur beaucoup de choses. Open Subtitles أعتقد أنها تكذب حول العديد من الأمور
    Ils vont penser qu'elle ment pour me protéger. Open Subtitles سيظنون أنها تكذب من أجل حمايتي
    La police croit qu'elle ment. Open Subtitles الشرطة تعتقد أنها تكذب
    Tu crois qu'elle ment ? Open Subtitles تعتقدين أنها تكذب علينا؟
    Et dire qu'elle ment pour éviter la prison. Open Subtitles ونقول انها تكذب فيما يتعلق بالقاضي للحصول على حصانة
    Jessi a dit qu'elle arrêterait de se dépasser mais je peux dire qu'elle ment. Open Subtitles . . جيسي قالت انها لم تعد تضغط على نفسها لكن بإمكاني القول انها تكذب
    Si Arroyo pense qu'elle ment, il va la poursuivre encore. Open Subtitles إذا اعتقد (أرويو) بأنها تكذب سيأتي خلفها مجددًا.
    Vous pouvez dire qu'elle ment ? Open Subtitles يُمكنكَ أن تقرر بأنها تكذب ، صحيح؟
    Vous pensez qu'elle ment ? Open Subtitles أتعتقد أنّها تكذب ؟
    - Mais je sais qu'elle ment. Open Subtitles أجل ، لكنني أعرف أنّها تكذب
    Ok, j'en ai une. Si vous sortez avec une fille, et qu'elle ment à propos de son âge, qui dit qu'il faut rompre ? Open Subtitles حسنٌ ، لدي سؤال ، إن كنتَ تواعد فتاةً وكذبت عليك بخصوص سنها
    Ce qui veut dire qu'elle ment sur la dernière fois où elle a vu son mari. Open Subtitles وهو ما يعني أنها كذبت بشأن آخر مرة رأت زوجها.
    Trouvez des preuves qui montrent qu'elle a menti sur ce qu'elle a vu. Comment savez-vous qu'elle ment ? Open Subtitles جدوا دليلا يثبت أنّها كذبت بشأن ما رأت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus