"qu'est ce qui se passe" - Traduction Français en Arabe

    • ماذا يحدث
        
    • ما الذي يحدث
        
    • ما الذي يجري
        
    • ماذا يجري
        
    • مالذي يحدث
        
    • مالذي يجري
        
    • ماذا هناك
        
    • ماذا يحصل
        
    • ما يجري بحق الجحيم
        
    • ما الذى يحدث
        
    • ما الأمر
        
    • ماذا يجرى هنا
        
    • ما الذي يحصل
        
    • ماالذي يحدث
        
    Qu'est ce qui se passe quand tu ne peux pas réparer ta mauvaise action que tu as faites ? Open Subtitles ماذا يحدث عندما لا تستطيع اصلاح الاشياء السيئة التي فعلتها للغير؟
    Dis moi, Qu'est ce qui se passe quand tu surchauffes du caoutchouc ? Open Subtitles أخبرني، ماذا يحدث عندما تضرب الحرارة المطاط؟
    Ok, on écoute. Qu'est ce qui se passe? Open Subtitles حسناً , لنستمع لوجهة نظرك , ما الذي يحدث ؟
    Qu'est ce qui se passe ? Open Subtitles الترجمةوالتدقيق "لـ "إلياس يوسفي أرجوأنتنالإعجابكم ما الذي يحدث في الداخل؟
    Qu'est ce qui se passe ici ? Open Subtitles ما الذي يجري هُنا بحقّ الجحيم؟
    Qu'est ce qui se passe avec tes yeux ? Open Subtitles ماذا يجري بحق الجحيم مع عيناك يارجل ؟
    Et merde. Qu'est ce qui se passe ici ? Open Subtitles على سؤالك بما فعلتي مالذي يحدث هنا، بحق الجحيم؟
    Qu'est ce qui se passe quand on refroidit brutalement du métal brûlant ? Open Subtitles ماذا يحدث عندما يتعرض المعدن الحار جدا للبرودة؟
    Mais Qu'est ce qui se passe ici, jeune homme ? Open Subtitles ماذا يحدث بحق الجحيم أيها الشاب ؟
    - Détectives, Qu'est ce qui se passe ? Open Subtitles أبعده عن طريقي - ماذا يحدث أيها المحققان؟ -
    Qu'est ce qui se passe en bas ? Open Subtitles ما الذي يحدث هنا بالأسفل بحق الجحيم؟
    Qu'est ce qui se passe? Open Subtitles ما الذي يحدث هنا , بحق الجحيم ؟
    Whoa whoa, Qu'est ce qui se passe ici ? Open Subtitles مهلاً ، مهلاً ما الذي يحدث هنا ؟
    Qu'est ce qui se passe ? Open Subtitles ماذا ؟ ماذا ؟ , ما الذي يجري ؟
    Qu'est ce qui se passe? Open Subtitles ما الذي يجري هنا؟
    Merde ! Qu'est ce qui se passe ? Open Subtitles تبّـاً، ما الذي يجري بحقّ الجحيم؟
    Ceci dit, Qu'est ce qui se passe ici exactement ? Open Subtitles بغض النظر، ماذا يجري هنا تحديدًا؟
    Qu'est ce qui se passe, maman ? Open Subtitles ماذا يجري هنا بحق الجحيم يا أمي ؟
    - Maman, Qu'est ce qui se passe? Open Subtitles -أمي ، ماذا يجري ، لماذا تريدون ان نصعد الى الاعلى
    - Elle me criait dessus comme ma mère. - Qu'est ce qui se passe ? Open Subtitles صرخت علي كما تفعل امي مالذي يحدث ؟
    Qu'est ce qui se passe? Open Subtitles مالذي يجري هنا ؟
    - Je savais que tu serais heureuse pour nous. Qu'est ce qui se passe ? Open Subtitles كنت أعرف أنكِ ستسعدي لنا ماذا هناك إذاً؟
    Qu'est ce qui se passe ? On est prêt ? Open Subtitles مرحبا ، ماذا يحصل ، هل نحن مستعدون؟
    Qu'est ce qui se passe ici ? Open Subtitles ما يجري بحق الجحيم هنا؟
    Hé. Qu'est ce qui se passe ici ? Open Subtitles ما الذى يحدث هنا ؟
    Hey, Qu'est ce qui se passe ? Open Subtitles أنتم .. ما الأمر ؟
    - Qu'est ce qui se passe ? Open Subtitles ماذا يجرى هنا ؟
    Qu'est ce qui se passe? Open Subtitles سأقوم بسؤالك مرة أخرى ما الذي يحصل ؟
    Bordel, Qu'est ce qui se passe avec ce gars. Open Subtitles ماالذي يحدث مع هذا الشخص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus