"qu'est-ce que tu dis" - Traduction Français en Arabe

    • ماذا تقول
        
    • ماذا تقولين
        
    • ماذا قلت
        
    • ما الذي تقوله
        
    • ما الذي تقولينه
        
    • ماذا قلتِ
        
    • عن ماذا تتحدث
        
    • ما الذي تتحدث عنه
        
    • مالذي تقوله
        
    • ما رأيكِ
        
    • ما قولك
        
    • ماذا تقولي
        
    • ماذا تَقُولُ
        
    • عن ماذا تتحدثين
        
    • ماذا تعنى
        
    - Je n'ai pas dit ça. - Qu'est-ce que tu dis alors ? Open Subtitles ــ ليس ذلك ما قُلتُه ــ حسناً , ماذا تقول ؟
    Qu'est-ce que tu dis toujours aux gars avant leurs matchs ? Open Subtitles ماذا تقول للاولاد حين قبل مبارياتهم؟
    Et bien, Qu'est-ce que tu dis à quelqu'un qui a vomi et pleuré jusqu'à asséchement pendant 3 jours? Open Subtitles حسناً,ماذا تقولين لشخص يقوم بإلقائهم ويجعلهم يبكوا حتى تجف أعينهم لمده ثلاثه أيام؟
    Qu'est-ce que tu dis d'un nouveau plan floral pour la fin de la journée ? Open Subtitles الآن، ماذا تقولين عن خطة زهور أخرى بنهاية اليوم؟
    Qu'est-ce que tu dis, Obi-wan ? Open Subtitles "ماذا قلت يا "أوبي وان "أوبي وان: من شخصيات فلم حرب النجوم"
    Qu'est-ce que tu dis ? Open Subtitles ما الذي تقوله ؟
    Qu'est-ce que tu dis de ça, Joe ? Open Subtitles ماذا تقول, جوي ما الذي تقول عن ذلك
    Qu'est-ce que tu dis, je dois changer de médicaments? Open Subtitles اذن ماذا تقول علي أن أغيّر دواءي؟
    Qu'est-ce que tu dis? Deux pelles, il se rend au travail? Open Subtitles ماذا تقول اثنين المجارف وإلى العمل؟
    Je t'entends pas, Qu'est-ce que tu dis? Open Subtitles -نعم، ماذا ؟ لا يمكنني سماعك لا يمكنني سماعك، ماذا تقول ؟
    Qu'est-ce que tu dis sur moi, petite garce ? Open Subtitles ماذا تقولين عني أيتها الساقطة؟
    - Qu'est-ce que tu dis, c'est ton fils ! Open Subtitles ـ ماذا تقولين ؟ هذا إبنك ـ إبنى ؟
    Qu'as-tu voulu dire et Qu'est-ce que tu dis ? Open Subtitles ما يجب ان تقولية ولكن ماذا تقولين الان
    "Qu'est-ce que tu dis ?" Elle me saisit à la gorge, me jette sur le lit... me saute dessus et se met à me lécher la pomme. Open Subtitles " ماذا قلت ؟ " وعندها أمسكتني مع عنقي دفعتني للخلف على السرير
    Qu'est-ce que tu dis, Jack? Open Subtitles ماذا قلت يا جاك ؟
    Qu'est-ce que tu dis ? Open Subtitles ما الذي تقوله ؟
    Qu'est-ce que tu dis ? Open Subtitles ما الذي تقوله ؟
    Qu'est-ce que tu dis ? Open Subtitles ما الذي تقولينه ؟
    - Qu'est-ce que tu dis ? Open Subtitles ـ ماذا؟ ماذا قلتِ للتو؟
    Qu'est-ce que tu dis ? Open Subtitles عن ماذا تتحدث ؟
    Qu'est-ce que tu dis ? Si, c'est de la magie. Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه بالطبع هذا سحر
    Qu'est-ce que tu dis, je ne sais pas lire ? Open Subtitles مالذي تقوله, لا استطيع ان اقراء؟
    Qu'est-ce que tu dis qu'on ailles le chercher ? Open Subtitles ما رأيكِ بأن نذهب لجلبه؟
    Qu'est-ce que tu dis ? Je dois courir dehors. Open Subtitles ما قولك ؟ يجب علي أن أهرول
    Maintenant je vais sortir et Qu'est-ce que tu dis quand je sors ? Open Subtitles سأخرج الآن ماذا تقولي عندما أخرج؟ تقولي وداعًا
    Mais Qu'est-ce que tu dis ? Open Subtitles ماذا تَقُولُ حتى؟
    Qu'est-ce que tu dis ? Open Subtitles عن ماذا تتحدثين ؟
    Qu'est-ce que tu dis. Je n'abandonne pas, et toi non plus. Open Subtitles ماذا تعنى بهذا أن لن أنتظرهنا ثانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus