"qu'est-ce que tu vas faire" - Traduction Français en Arabe

    • ماذا ستفعل
        
    • ماذا ستفعلين
        
    • ما الذي ستفعله
        
    • ما الذي ستفعلينه
        
    • ماذا سوف تفعل
        
    • ما الذى ستفعله
        
    • فماذا ستفعل
        
    • مالذي ستفعله
        
    • مالذي ستفعلينه
        
    • ماذا ستفعلي
        
    • ماذا سوف تفعلين
        
    • ما الذي سوف تفعله
        
    • ماذا تريد أن تفعل
        
    • وماذا ستفعل أنت
        
    • مالذي سوف تفعله
        
    Écoute-moi, Qu'est-ce que tu vas faire pour cette chanson ? Open Subtitles هيّا يا رجل، ماذا ستفعل بشأن تلك الأغنية؟
    Qu'est-ce que tu vas faire quand tu sortiras d'ici ? Open Subtitles لذا، ماذا ستفعل عندما تتخرج من هذا المكان؟
    Qu'est-ce que tu vas faire sans arme ? Tout ce que je peux. Open Subtitles ماذا ستفعل وأنت بدون سلاح ؟ كل ما يتطلب الأمر ؟
    Ok, mais même si on trouve les gants que le tueur portait, Qu'est-ce que tu vas faire ? Open Subtitles حسناً , لكن حتى وان وجدتي القفازات ألتي رأيتي القاتل يرتديها ماذا ستفعلين , أنها ليست مقبوله كدليل
    Et tu peux rien y faire. Qu'est-ce que tu vas faire? Open Subtitles نعم , ولا يمكنك فعل اي شي ماذا ستفعلين ؟
    Et pendant que je serai dehors à faire ton sale boulot, Qu'est-ce que tu vas faire ? Open Subtitles وبينما أنفّذ أعمالك القذرة ما الذي ستفعله أنت؟
    Tu peux probablement vivre pendant un ou deux jours, mais Qu'est-ce que tu vas faire après ça ? Open Subtitles يمكنك ان تعيش ليوم او يومين ربما لكن ماذا ستفعل بعد ذلك
    Oui, mais pour qui ? Tu ne peux pas le garder dans ta grange. Qu'est-ce que tu vas faire ? Open Subtitles ولكن هام لمن، لا يمكنك وضع فضائي في حظيرتك، ماذا ستفعل به؟
    Mais Qu'est-ce que tu vas faire pour les 47 prochains gars qui vont passer cette porte et qui vont lui faire des avances pendant que tu seras enfermé ? Open Subtitles ولكن ماذا ستفعل حول 47رجل الذين سيدخلون من هذا الباب و يحاولون مُعاكستها بينما أنت فى السجن
    Qu'est-ce que tu vas faire avec tout ce pognon ? Open Subtitles اذن , ماذا ستفعل بكل هذا المال ؟
    Si ce temps de merde continue pendant une semaine, Qu'est-ce que tu vas faire ? Open Subtitles ماذا ستفعل لو استمر هذا الطقس الكريه لمدة أسبوع آخر؟
    Qu'est-ce que tu vas faire au village? Open Subtitles ماذا ستفعل في القرية؟ إنك لا تعرف حتّى كيف تحرث الحقل
    Qu'est-ce que tu vas faire, me retenir chaque fois que je vais courir ? Open Subtitles كلارك ماذا ستفعل ستوقفني كل مرة أذهب للسباق؟
    Qu'est-ce que tu vas faire, la crevette? Open Subtitles حقاً ؟ إذاً, ماذا ستفعل بشأن هذا أيها الجمبري ؟
    Alors Phoebe, Qu'est-ce que tu vas faire avec ces 3 dollars ? Open Subtitles إذاً فيبز، ماذا ستفعلين بالـ3 دولارات خاصتك؟
    Qu'est-ce que tu vas faire, chérie? Open Subtitles ماذا ستفعلين ياعزيزتي ؟ ستطلقين علي النار مرة أخرى ؟
    Maintenant , je vais te le demander encore une fois. Qu'est-ce que tu vas faire ? Open Subtitles انا سوف اسألك مرة اخرى ماذا ستفعلين به ؟
    - Et si tu trouves cet homme, Leo, Qu'est-ce que tu vas faire? Open Subtitles واذا استطعت العثور على هذا الشخص ليو ما الذي ستفعله ؟
    Qu'est-ce que tu vas faire pour la barman canon ? Open Subtitles إذن ما الذي ستفعلينه ؟ بخصوص النادل المثير؟
    Qu'est-ce que tu vas faire sans tes putes et ta coke ? Open Subtitles ماذا سوف تفعل بدون كل تلك العاهرات والكوكايين ؟
    Qu'est-ce que tu vas faire? Open Subtitles ما الذى ستفعله ؟
    Tu ne peux pas contrôler le temps, ni les renvoyer. Qu'est-ce que tu vas faire ? Open Subtitles لا يمكنك التحكم بالزمن ولا يمكنك إعادتهم لزمانهم ، فماذا ستفعل ؟
    Alors Qu'est-ce que tu vas faire ? Open Subtitles ولن أملك أبداً .. حسنٌ، مالذي ستفعله إذن ؟
    Qu'est-ce que tu vas faire à propos du monstre ? Open Subtitles و مالذي ستفعلينه بخصوص المسخ ؟
    Qu'est-ce que tu vas faire avec les agents que vous avez quitté? Open Subtitles ماذا ستفعلي بالعملاء المتبقين لديك؟
    Qu'est-ce que tu vas faire aux gens qui vont l'amener ? Open Subtitles ماذا سوف تفعلين بشأن الشخص الذى سوف يأتى بة الى هنا ؟
    Qu'est-ce que tu vas faire? Open Subtitles يا رجل , ما الذي سوف تفعله ؟ - ماذا سوف افعل ؟
    Alors, Qu'est-ce que tu vas faire pour commencer? Open Subtitles إذاً، ماذا تريد أن تفعل أولاً؟
    Toi, Qu'est-ce que tu vas faire ? Open Subtitles وماذا ستفعل أنت ؟
    Qu'est-ce que tu vas faire, me tirer dessus encore une fois ? Open Subtitles مالذي سوف تفعله ، تطلق علي مرة اخرى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus