"qu'est-ce qui cloche" - Traduction Français en Arabe

    • ما الخطب
        
    • ما هو الخطأ
        
    • ما الخطأ
        
    • ما العيب
        
    • ما مشكلة
        
    • ما هو خطبك
        
    • إلهي ما هو
        
    • ما خطبُها
        
    Qu'est-ce qui cloche avec toi ? Open Subtitles حسنا ، ما الخطب معكِ ؟
    Qu'est-ce qui cloche, chez toi ? Open Subtitles غابرييل, ما الخطب بك؟
    Peter Hemmings, Qu'est-ce qui cloche avec cette photo Open Subtitles "بيتر هيمينجز، ما هو الخطأ في هذه الصورة؟
    Qu'est-ce qui cloche avec mes vêtements ? Open Subtitles ما هو الخطأ في الطريق أَلْبسُ؟
    Léo, Qu'est-ce qui cloche avec mes pouvoirs ? Open Subtitles ليو ، ماذا وجدت عن قواي ؟ ما الخطأ بهم ؟
    Tu n'y connais vraiment rien en basketball, n'est-ce pas? Qu'est-ce qui cloche? Open Subtitles أنتِ حقاً لا تعرفين أيّ شيء عن كرة السلة , هاه ؟ ما العيب ؟
    - Mon Dieu, Ava. Qu'est-ce qui cloche chez toi ? Open Subtitles - بحق المسيح يا آفا , ما الخطب معك ؟
    Qu'est-ce qui cloche avec ta radio? Open Subtitles ما الخطب مع الراديو خاصتك ؟
    Qu'est-ce qui cloche, chez moi ? Open Subtitles يا الهي,ما الخطب بي؟
    On se dit, Qu'est-ce qui cloche chez une fille avec un justaucorps ? Open Subtitles ما الخطب في فتاة راقصة جميلة؟
    Qu'est-ce qui cloche ? Open Subtitles ماذا , ماذا , ما الخطب ؟
    Oh, Qu'est-ce qui cloche chez moi ? Open Subtitles .. أوه ما الخطب بي ...
    Qu'est-ce qui cloche chez moi ? Open Subtitles ما هو الخطأ معي؟
    Qu'est-ce qui cloche avec ce monde ? Open Subtitles ما هو الخطأ في هذا العالم؟
    Qu'est-ce qui cloche chez vous ? Open Subtitles ما هو الخطأ معك اثنين؟
    Qu'est-ce qui cloche chez moi ? Open Subtitles ما هو الخطأ معي؟
    Qu'est-ce qui cloche chez vous garces ? Open Subtitles ما هو الخطأ معك الكلبات؟
    Il n'est pas normal. Qu'est-ce qui cloche chez toi ? Open Subtitles هو غير طبيعي ما الخطأ الذي عملته معك؟
    Ne le prends pas mal, mais... Qu'est-ce qui cloche chez toi ? Open Subtitles حسنا. لا يكون المتضرر، ولكن... ما الخطأ الذي حدث معك؟
    Qu'est-ce qui cloche dans ce bureau ? Open Subtitles ما العيب الذي تراه في مكتبي؟
    Qu'est-ce qui cloche dans le service? Open Subtitles ما مشكلة الخدمة في هذا المكان؟
    Qu'est-ce qui cloche chez vous, qui vous a réduit à choisir le Sunset Limited ? Open Subtitles ما هو خطبك بإعتقادك ؟ اللذي جعلك تقلص كل إختياراتك إلى دهس القطار لك ؟
    - Qu'est-ce qui cloche, chez moi ? Open Subtitles يا إلهي ما هو ذنبي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus