"qu'est-ce qui se passe" - Traduction Français en Arabe

    • ماذا يحدث
        
    • ماذا يجري
        
    • ما الذي يجري
        
    • ما الذي يحدث
        
    • ما الأمر
        
    • مالذي يحدث
        
    • ماذا حدث
        
    • مالذي يجري
        
    • ما الخطب
        
    • ما هذا
        
    • ماذا هناك
        
    • ما الذي يحصل
        
    • ما الذى يحدث
        
    • ماذا يحصل
        
    • ماذا سيحدث
        
    Qu'est-ce qui se passe avec le chargement des débris ? Open Subtitles ماذا يحدث بحق الجحيم مع شاحنة جمع القمامة؟
    Comment Suri peut-il être Raj Kapoor ? Qu'est-ce qui se passe... Open Subtitles كيف سوري اصبح راج كابور الان ماذا يحدث ؟
    Il n'y a rien à dire. C'est n'importe quoi. Qu'est-ce qui se passe, bordel ? Open Subtitles لا يوجد شيء لتقوله , الوضع جنوني ماذا يجري بحق الجحيم ؟
    Qu'est-ce qui se passe entre toi et ma coéquipière ? Open Subtitles ما الذي يجري بينك وبين شريكتي على أية حال؟
    L'urine commence à atteindre le bassin des homards. Tina Marie canard en sucre, Qu'est-ce qui se passe ici ? Open Subtitles البول بدء فى التجمع تحت خزان السرطان البحري تينا ماري عزيزتي ما الذي يحدث هنا؟
    Avec un bronzage de folie. Qu'est-ce qui se passe, Coach ? Open Subtitles ويبدو أسمراً من ذي قبل ما الأمر أيها المدرب؟
    Qu'est-ce qui se passe avec Petit cul et Petit QI ? Open Subtitles ماذا يحدث بين الوسيم و منخفض الذكاء هناك ؟
    Qu'est-ce qui se passe quand deux escargots se battent ? Open Subtitles ماذا يحدث عندمـا علقتـان تدخلان في عراك ؟
    Qu'est-ce qui se passe quand deux escargots se battent ? Open Subtitles ماذا يحدث عندمـا علقتـان تدخلان في عراك ؟
    Qu'est-ce qui se passe ? Open Subtitles إنّها المفضلة لديّ. ماذا يجري هُنا بحق الجحيم؟
    Qu'est-ce qui se passe ? Open Subtitles لكن كان يجب ان تجلس مع النازيات مرحبا , ماذا يجري ؟
    Qu'est-ce qui se passe derrière ce rideau ? Open Subtitles ماذا يجري برأيكم بالناحيةِ الأُخرى مِنَ السِتارةِ؟
    Qu'est-ce qui se passe avec l'eau de piscine des poumons de notre victime ? Open Subtitles أذن .. ما الذي يجري مع ماء حوض السباحة بالنسبة لرئتا الضحية ؟
    Qu'est-ce qui se passe, on n'attendait personne ? Open Subtitles ما الذي يجري نحن لا نتوقع عربة آخرى الليلة
    Mais Qu'est-ce qui se passe avec toutes ces commandes ? Open Subtitles أين طلبات الموائد 22، 45، 46 ما الذي يجري هنا يا رجل؟
    Flag, parlez-moi. Qu'est-ce qui se passe en bas ? Open Subtitles فلاك , تحدث الي ما الذي يحدث هنالك بالأسفل ؟
    Nous partons. John. Qu'est-ce qui se passe ? Open Subtitles جون, ما الذي يحدث, وماذا حدث في موضوع الأقتراع؟
    J'ai du partir avec l'inspecteur Scanlon. Qu'est-ce qui se passe ma chérie ? Open Subtitles كان علي السفر مع المحقق سكانلون ما الأمر يا حبيبتي؟
    Qu'est-ce qui se passe avec le D.A. et tout ça ? Open Subtitles مالذي يحدث مع المدعي العام وكل هذه الأمور, على أية حال؟
    Il ne trouve pas Gordo, OK ? Et Qu'est-ce qui se passe ? Open Subtitles لم يستطع العثور على جوردو ، حسنا ماذا حدث
    Hé, Qu'est-ce qui se passe ? Frangin, tu nous fais un coup monté ? Open Subtitles مالذي يجري يا صاحبي, أتحاول الايقاع بنا؟
    Qu'est-ce qui se passe ? Un supplément mayo dans le cornet ? Open Subtitles ما الخطب يا حبيبتي ، قليل من الجبن الإضافي على الذرة المقلية؟
    Qu'est-ce qui se passe ici, bordel ? Open Subtitles , ما هذا بحق الجحيم؟ ما خطب منزلك بحق الجحيم؟
    Tu n'es silencieuse comme ça que quand tu dors. Qu'est-ce qui se passe? Open Subtitles حسناً أنتي لاتكوني بهذا الهدوء إلا وأنتي نائمة ماذا هناك
    Qu'est-ce qui se passe ? Open Subtitles ماذا ما الذي يحصل ؟ مهلا، كلاّ، كلاّ أنا أتذكّر
    - Qu'est-ce qui se passe ? C'est un détournement d'hélico, les gars. Open Subtitles ما الذى يحدث تم خطف مروحيتكم للتو يا رفاق
    Mais Qu'est-ce qui se passe entre toi et Kelso ? Open Subtitles جآكي ماذا يحصل بحق الجحيم بينكي وبين كيلسو?
    Je veux dire, Qu'est-ce qui se passe si un zombie parti aussi loin doit se nourrir? Open Subtitles أعني، ماذا سيحدث إن زود زومبي بهذا المدى بالطعام؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus