"qu'il a épuisé" - Traduction Français en Arabe

    • أنه استنفد
        
    • أنه قد استنفد
        
    • بأنه استنفد
        
    • إنه استنفد
        
    • بأنه قد استنفد
        
    • وبأنه استنفد
        
    L'auteur réaffirme qu'il a épuisé tous les recours internes disponibles et utiles. UN ويؤكد صاحب البلاغات من جديد أنه استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة والفعلية.
    L'auteur réaffirme qu'il a épuisé tous les recours internes disponibles et utiles. UN ويؤكد صاحب البلاغات من جديد أنه استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة والفعلية.
    L'auteur fait valoir qu'il a épuisé tous les recours internes disponibles et utiles. UN ويدّعي صاحب البلاغ أنه استنفد جميع سُبل الانتصاف المحلية المتاحة والفعالة.
    Pour les raisons qui précèdent, l'auteur affirme qu'il a épuisé les recours internes. UN وعلى هذا الأساس، يؤكد صاحب البلاغ أنه قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية.
    L'auteur affirme qu'il a épuisé les recours internes disponibles. UN ويفيد صاحب البلاغ بأنه استنفد سبل الانتصاف المحلية.
    3.1 Le requérant allègue qu'il a épuisé tous les recours internes en Suisse. UN 3-1 يقول صاحب الشكوى إنه استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية في سويسرا.
    L'auteur affirme par conséquent qu'il a épuisé tous les recours internes utiles à sa disposition. UN ولذا يدفع صاحب البلاغ بأنه قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة والفعالة.
    L'auteur est donc d'avis qu'il a épuisé tous les recours internes raisonnables qui étaient à sa disposition. UN ولذا يرى صاحب البلاغ أنه استنفد كل سبل الانتصاف المحلية المعقولة.
    L'auteur conclut donc qu'il a épuisé tous les recours internes utiles concernant la procédure dont il a été l'objet. UN ولذلك يخلص صاحب البلاغ إلى أنه استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية الفعالة فيما يتعلق بالإجراءات القضائية المرفوعة ضده.
    2.11 Enfin, l'auteur soutient qu'il a épuisé tous les recours internes disponibles. UN ٢-١١ ويشير مقدم البلاغ أخيرا إلى أنه استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة.
    2.11 Enfin, l'auteur soutient qu'il a épuisé tous les recours internes disponibles. UN ٢-١١ ويشير صاحب البلاغ أخيرا إلى أنه استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة.
    L'auteur affirme qu'il a épuisé tous les recours internes disponibles et utiles. UN ويدّعي صاحب البلاغ أنه استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة والفعالة.
    L'auteur affirme qu'il a épuisé tous les recours internes utiles disponibles. UN ويدعي صاحب البلاغ أنه استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية الفعالة.
    L'auteur affirme qu'il a épuisé tous les recours internes possibles et utiles. UN ويدّعي صاحب البلاغ أنه استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة والفعالة.
    L'auteur affirme qu'il a épuisé tous les recours internes disponibles et utiles. UN ويزعم أنه استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة والفعالة.
    L'auteur maintient par conséquent qu'il a épuisé tous les recours internes. UN وهكذا يدّعي صاحب البلاغ أنه استنفد جميع سبل الانتصاف المتاحة محلياً.
    Il affirme par conséquent qu'il a épuisé toutes les voies de recours internes. UN ولهذا السبب، فإنه يدّعي أنه قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية.
    3.4 L'auteur affirme qu'il a épuisé tous les recours internes utiles. UN 3-4 ويزعم صاحب البلاغ أنه قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية الفعالة.
    2.5 L'auteur affirme qu'il a épuisé les recours internes puisqu'il n'est pas possible de faire appel de la décision de la Cour suprême. UN 2-5 ويفيد صاحب البلاغ بأنه استنفد سُبل الانتصاف المحلية، إذ لا يحقّ له الطعن في قرار المحكمة العليا.
    3.1 L'auteur affirme qu'il a épuisé tous les recours internes disponibles et utiles. UN 3-1 يدفع صاحب البلاغ بأنه استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية الفعالة المتاحة.
    3.1 Le requérant allègue qu'il a épuisé tous les recours internes en Suisse. UN 3-1 يقول صاحب الشكوى إنه استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية في سويسرا.
    3.15 L'auteur déclare qu'il a épuisé les recours internes. UN 3-15 ويقول صاحب البلاغ إنه استنفد سبل الانتصاف المحلية.
    Par conséquent, le requérant estime qu'il a épuisé tous les recours internes disponibles. UN وبناء على ذلك، يفيد صاحب الشكوى بأنه قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة.
    Par conséquent, l'auteur soutient que l'article 45 de l'ordonnance no 06-01, qui méconnaît les droits garantis par le Pacte, ne peut lui être opposé, et qu'il a épuisé les recours internes disponibles. UN وبالتالي، يحاج صاحب البلاغ بأن المادة 45 من الأمر رقم 06-01، التي تتجاهل الحقوق التي يكفلها العهد، لا يمكن الاحتجاج بها وبأنه استنفد سبل الانتصاف المحلية المتاحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus