Samantha, je sais que vous êtes occupée, mais quand ce sera fini... j'adorerais vous emmener dîner, juste pour bavarder. | Open Subtitles | سمانثا, أعرف أنك مشغولة, لكن عندما ينتهي هذا, أرغب بإصطحابك للغداء.. فقط من أجل الحديث |
quand ce sera fini, tu pourrais me montrer comme elle marche. | Open Subtitles | ربما عندما ينتهي هذا يمكنك أن تريني كيف تشغليها |
quand ce sera fini, je pense à un festin de pizza à l'ananas et de vidéos. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا ، أنا أفكر في بيتزا أناناس مع فيلم فيديو للمراهقين |
quand ce sera fini, je voudrais qu'on parte en voyage. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا ، اريد ان اذهب لأقوم برحلة معك |
Vous récupérerez vos joujoux quand ce sera fini. | Open Subtitles | ستستعيد كل ألعابك مجددا عندما تنتهي المحاكمة |
quand ce sera fini, tu seras des nôtres. Toutes les voies du bonheur seront ouvertes. Où est ma robe ? | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا ستكونين فردا منا ومن ثم كل ممرات السعاده ستكون مفتوحه اين ردائي؟ |
Assez pour être sûr que quand ce sera fini, tu ressortiras d'ici dans un sac. | Open Subtitles | كافياً للتأكد أنه عندما ينتهي هذا الأمر, سيتم سحبك خارجاً في حقيبة للجثث. |
Je vais faire de sacrés dégâts quand ce sera fini. | Open Subtitles | سوف أحول حياتهم إلى جحيم عندما ينتهي هذا الأمر |
quand ce sera fini, faisons un voyage en train, pour rigoler. | Open Subtitles | هي عندما ينتهي هذا كله يجب ان نأخذ رحله معاً |
quand ce sera fini, la ville sera bien débarrassée de Jim Rennie. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا الوضع البلدة ستتخلص من بيغ جيم |
quand ce sera fini, toi et ta femme devriez faire une thérapie de couples. | Open Subtitles | اتعلم عندما ينتهي هذا انت وزوجتك تذهبون لعيادة نفسية |
J'ai besoin que tu sois actif en ce moment, mais quand ce sera fini, je veux que tu prennes du temps pour toi, reprends-toi. | Open Subtitles | أنني أحتاجك في الخدمة الآن ولكن عندما ينتهي هذا أريدك أن تأخد بعض الوقت لنفسك أجمع شتّات عقلك. |
- quand ce sera fini, je te casserai, petit con! - Okay. | Open Subtitles | . ـ عندما ينتهي هذا, وأنت أيضاً أيها الأحمق . ـ حسنٌ |
quand ce sera fini, vers 23 h 30, appelle-moi. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا العرض ، قرابة الساعة 11: 30 فلا تقلق ، اتصل بي وسوف اتي لأخذك لندخن |
quand ce sera fini, peu importe l'issue, une fois rentrés, je me masturberai pendant des heures en pensant à toi. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا , أعني في أي طريق يسير عندما نعود إلى الوطن سأنفق ساعات أبهج نفسي |
quand ce sera fini, est-ce qu'on pourra rester un peu, Sam et moi? | Open Subtitles | جيسي، عندما ينتهي كل هذا هل تفترض، ربما أنا وسام يمكن أن نبقى على طول الوقت؟ |
On en parlera quand ce sera fini. | Open Subtitles | سأتحدث إليك عندما ينتهي كل هذا |
On l'a publié. quand ce sera fini, on publiera ça aussi. | Open Subtitles | لقد نشرنا تلك المقالات و عندما تنتهي التحقيقات اللعينة سوف ننشر الموضوع |
quand ce sera fini, on ira dire bonjour à Freddy. | Open Subtitles | عندما ننتهى , علينا أن نزور هذا المخلوق الفضائى القبيح |
Parce que je veux que tu sois encore là quand ce sera fini. | Open Subtitles | لأنني أريد أن تبقي هنا عندما ينتهي الأمر |
Eh bien, quand ce sera fini, je pourrais entrer plus dans les détails avec vous. | Open Subtitles | حالما ينتهي هذا سأستطيع أن أتناقش معك أكثر في التفاصيل المعقدة |
quand ce sera fini, dis à Phoebe que c'était le destin. | Open Subtitles | وعندما ينتهي كل هذا تأكدي من أن تعلم (فيبي)أن هذا فقط مقدر أن يحدث ، حسناً ؟ |
Je ferai tout ce que je peux pour aider à trouver Monroe, mais quand ce sera fini, je vais avoir besoin de plus, tu sais, parler plus de... bien, il y aura plein de temps pour ça. | Open Subtitles | سافعل ما استطيع للمساعده فى ايجاد مونرو ولكن عندما ينتهى هذا سيكون عليكم اخبارى بالمزيد انتم تعلمون , المزيد عن |