"quand il revient" - Traduction Français en Arabe

    • عندما يعود
        
    • عندما عاد
        
    • حينما يعود
        
    • متي سيعود
        
    quand il part de chez lui et quand il revient. Open Subtitles واحدة عندما يغادر المنزل. وواحدة أخرى عندما يعود
    Sais-tu que tous les jours quand il revient de la salle de gym.. Open Subtitles ..هل تعرفين أنه كل يوم عندما يعود من النادي
    Et nous devons nous occuper de lui quand il revient à nous. Open Subtitles ويجب أن نهتم به عندما يعود إلينا.
    Comme ça, quand il revient à 5 h pour mettre le feu, il n'a pas à entrer le code, car cela prouverait qu'il est revenu. Open Subtitles لذا عندما عاد ليشعِل الحريق في الخامسه لم يتوجب عليه أن يُدخِل الرمز لأنها كانت ستترك دليلاً بأنه عاد
    Il est tout le temps saoul quand il revient de la taverne, alors il ne se rendra même pas compte que tu es ici. Open Subtitles عادةً يكون ثملاً حينما يعود من الحانة ولنْ يلحظ إنكَ موجودٌ أصلاً
    - Vous savez quand il revient? Open Subtitles هل تعرفين متي سيعود ؟
    Alors rendez-moi service quand il revient... Open Subtitles لذلك افعلي لي معروفاً عندما يعود
    C'est toujours un peu tendu quand il revient de là-bas. Open Subtitles الجو دائمًا متوترًا عندما يعود من هناك
    quand il revient... il sait toutes les choses qu'un homme doit savoir. Open Subtitles عندما يعود يكن على علم بكل أمور الرجولة
    Je dois le ramener quand il revient. Je lui ai dit... Open Subtitles علي أن أوصله عندما يعود
    Faites vous pensez que vous serez capable de faire dédommagements avec Kyle quand il revient? Open Subtitles هل تعتقدين أنّك ستكونين قادرة على إخضاع (كايل) عندما يعود ؟
    Envoie-moi Marcipor quand il revient. Open Subtitles ارسل لي مارسيبور عندما يعود
    Et de m'avertir quand il revient chez lui. Open Subtitles واخبرني عندما يعود
    On demande à Papa quand il revient? Open Subtitles هل نخبر والدكِ عندما يعود ؟
    On demande à Papa quand il revient? Open Subtitles هل نسأل والدكِ عندما يعود ؟
    Ici, il quitte le motel avec un thermos, mais là, quand il revient 45 minutes plus tard, Open Subtitles حسناً... هنا غادر الفندق مع قدح لكن هنا، عندما عاد بعد 45 دقيقة،
    quand il revient pour nettoyer, les flics sont déjà sur la scène. Open Subtitles -ذهب (ميريل) ليخفي الجثه و عندما عاد لتنظيف فعلته كان الضباط هناك بالفعل في مسرح الجريمة
    Je peux lui donner quand il revient. Open Subtitles بوسعي أن أعطيها له حينما يعود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus