quand j'étais avec Fitz, j'étais contente que vous soyez là. | Open Subtitles | عندما كنت مع فيتز أنا كنت سعيدة أيضًا لكونك هناك |
Même quand j'étais avec Mae, et même quand j'étais avec toi... | Open Subtitles | حتى عندما كنت مع ماي وحتى عندما كنت معك... |
quand j'étais avec Emily, nous faisions la une des journaux, et c'était une erreur. | Open Subtitles | إسمعي عندما كنت مع إيميلي لقد كنا نعيش تحت الأضواء وهذا كان خطئاً |
Je suis mort quand j'étais avec Becca. C'est là que je suis mort. | Open Subtitles | لقد متُ عندما كنت مع بيكا، هنُاك كنت ميت |
Je suis désolée de m'être énervée après toi quand j'étais avec mon père. | Open Subtitles | آسفة أنّني حدثتك بغضب عندما كنتُ مع والدي. |
quand j'étais avec ma mère et mon père dans Flashpoint, j'aurais pu laisser les choses ainsi. | Open Subtitles | حينما كنت مع والداي مجددًا في "نقطة الوميض" وكان بإمكاني ترك الأمور على حالها |
quand j'étais avec l'Espheni, j'ai appris à contrôler mes aptitudes. | Open Subtitles | عندما كنت مع الأشفيني تعلمت كيفية السيطرة على قدراتي |
Tu as dû remarquer que je n'étais pas aussi sociable que quand j'étais avec ton père. | Open Subtitles | لا بد أنكى لاحظتى أننى لست الفراشة الإجتماعية التى كنت عليها عندما كنت مع أباكى |
Dont un de dix minutes quand j'étais avec Meredith. | Open Subtitles | بما في ذلك في الدقيقة 10 عندما كنت مع ميريديث. |
Um, quand j'étais avec "Franchie" ce matin... francais? | Open Subtitles | أم، عندما كنت مع فرنشي صباح هذا اليوم00 فرنشي ؟ |
quand j'étais avec Emily hier, J'ai eu un texto anonyme. | Open Subtitles | عندما كنت مع إيميلي البارحه وصلتني رساله من مجهول |
Je l'ai toujours été, même quand j'étais avec ton père. | Open Subtitles | حسناً اتعلم ، اعتقد اني كنت دائماً حتى عندما كنت مع والدك |
quand j'étais avec Clark... j'aurais dit oui sans hésiter. | Open Subtitles | عندما كنت مع كلارك، كنت سأقول نعم بدون تردّد |
"quand j'étais avec Clark, j'aurais dit oui sans hésiter." | Open Subtitles | عندما كنت مع كلارك، كنت سأقول نعم بدون تردّد |
quand j'étais avec quelqu'un, j'étais souvent contente, mais en même temps, je prenais tout pour un hasard. | Open Subtitles | عندما كنت مع أحد ما كنت غالبا ما أشعر بالفرح.. ولكن بنفس الوقت بدا كل شئ كالصدفة |
quand j'étais avec Monroe et Rosalee, j'ai touché l'un des corps de Black Claw. | Open Subtitles | عندما كنت مع مونرو وRosalee، لمست إحدى الهيئات الأسود المخلب. |
quand j'étais avec Sally, j'étais quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | عندما كنت مع سالي, كنت شخص أخر. |
quand j'étais avec Mike, j'étais heureuse comme je ne l'ai jamais été. | Open Subtitles | عندما كنت مع مايك كنت سعيدة للغاية |
quand j'étais avec Raya je ne me sentais plus seul. | Open Subtitles | عندما كنت مع , رايا ... لم أحس بالوحدة كثيراُ |
Je me suis souvenu d'un truc quand j'étais avec les gosses Stottlemeyer. | Open Subtitles | تذكرت شيئا عندما كنت مع اطفال ستوتلماير |
Ou combien il était jaloux quand j'étais avec Demming. | Open Subtitles | أو كمْ أصبح غيوراً عندما كنتُ مع (دامينغ). |
Je les ai vus travailler dessus quand j'étais avec Lexi, mais je vois qu'ils n'ont plus besoin de nous traîner dans une usine pour nous transformer. | Open Subtitles | هاذا ماشاهدته يفعلونه بهم أيضاً حينما كنت مع ليكسي هناك أعتقد، أنه ليس عليهم سحبنا للخارج لبعض المصانع كي يحولوننا بعد الأن |
Il était avec le M.I.6. quand j'étais avec l'O.S.S. | Open Subtitles | لقد كان في الاستخبارات العسكرية قسم 6 بينما كنت أنا في مكتب الخدمات الاستراتيجية |