"quand j'étais gamin" - Traduction Français en Arabe

    • عندما كنت طفلاً
        
    • عندما كنت طفلا
        
    • عندما كنتُ طفلاً
        
    • عندما كنت صغيراً
        
    • عندما كنتُ صغيراً
        
    • عندما كنت طفل
        
    • عندما كنت صغيرا
        
    • حين كنت طفلًا
        
    • حين كنت طفلا
        
    • عندما كنت صبياً
        
    Oui, mes parents avaient l'habitude de m'emmener là-bas Quand j'étais gamin. Open Subtitles نعم، أبويّ كَانوا يَجْلبونَني هنا دائماً عندما كنت طفلاً.
    Quand j'étais gamin, j'ai toujours voulu être Captain America. Open Subtitles عندما كنت طفلاً كان حلمي أن أغدو كابتن أمريكا
    Quand j'étais gamin, je traînais dans ma poche une patte de lapin comme porte-bonheur. Open Subtitles عندما كنت طفلا تعودت ان احمل معي قدم ارنب لجلب الحظ
    Non, j'ai eu un accident Quand j'étais gamin. Open Subtitles لا، انظرى، انا اصبت بحادث عندما كنت طفلا.
    Quand j'étais gamin, si tu te faisais humilier il y avait des signes physiques. Open Subtitles عندما كنتُ طفلاً و تتعرض الى التنمر كانت هناك علامات جسدية
    Il y a longtemps, Quand j'étais gamin, mon paternel était maçon. Open Subtitles ذات يوم عندما كنت صغيراً تعلم، والدي كان بناءً
    J'avais besoin de toi Quand j'étais gamin, pas maintenant. Open Subtitles احتجت هذا الرجل عندما كنتُ صغيراً .. لكنني لا أحتاجك الآن
    Quand j'étais gamin qui m'a collé à la peau. Open Subtitles عندما كنت طفل هذا الشيء علِق في ذهني دائما
    Quand j'étais gamin, l'avenir était différent. Open Subtitles حسناً عندما كنت طفلاً كان المستقبل وقتها مختلفاً
    Vous savez, Quand j'étais gamin... à l'âge que mon fils a maintenant... Open Subtitles تعلم ، عندما كنت طفلاً تقريباً في مثل عمر ولدي الآن
    "Brocoli" parce que c'est un tour de magie simple qu'on mettait sur les boîtes de céréales Quand j'étais gamin. Open Subtitles كانت خلف حبوب الفطور عندما كنت طفلاً هل تقول أن هذا المفتاح منحني؟
    C'est comme quand mon père m'a emmené ici Quand j'étais gamin. Open Subtitles إنه يبدو كما كان عندما أحضرني والدي إلى هنا عندما كنت طفلا
    Quand j'étais gamin, mon père en parlait comme d'un fantôme. Open Subtitles عندما كنت طفلا ابي اعتاد ان يتحدث عنه كأنه شبح
    Et, garçon, tu ferais mieux de me croire quand je dis, Quand j'étais gamin, je n'étais pas très agréable. Open Subtitles ويا فتى من الأفضل ان تصدقني عندما اقول عندما كنتُ طفلاً لم اكن لطيفاً جداً
    T'étais toujours fourré ici Quand j'étais gamin. Tu nous évitais. Open Subtitles ،لطالما كنت تظلّ هنا عندما كنتُ طفلاً .محاولاً تجنّبنا
    Quand j'étais gamin, j'ai fait maître nageur. Open Subtitles يُذكرنيّ عندما كنتُ طفلاً. حيث كنتُ حينها حارس سباحة.
    - Comme Quand j'étais gamin... - C'est ça, un repas ? Open Subtitles مثل عندما كنت صغيراً ــ هل تعتبرين هذا عشاءً؟
    Nous avons eu un élevage de porcs en bas de la route Quand j'étais gamin. Open Subtitles لقد كان لدينا مزرعة كبيرة على الطريق عندما كنت صغيراً
    Oh, tu ne l'as pas vue Quand j'étais gamin Open Subtitles إنكِ لم تريها عندما كنتُ صغيراً
    Je suis arrivé ici Quand j'étais gamin et je n'avais pas d'amis. Open Subtitles عندما كنت طفل أتيت الى هنا من نيو جيرسي وأنا ما كان عندي أي أصدقاء أَو أي شئ
    J'ai fait ça aussi Quand j'étais gamin. Quand tu es malade, tu es gâté. Open Subtitles حدث اني مرضت عندما كنت صغيرا والكبار يدلعون الصغار عند المرض
    Quand j'étais gamin... j'ai demandé à mon grand-père s'il avait tué des Allemands, pendant la guerre. Open Subtitles حين كنت طفلًا سألت جدي ذات مرّة ما إن قتل أيّ ألمان في الحرب.
    Eh bien, j'ai gagné un prix d'art dramatique au Festival de Sears Quand j'étais gamin. Open Subtitles حسنا ، أنا لم أفز بجائزة مهرجان الدراما حين كنت طفلا
    Tu sais que j'ai baisé avec toi Quand j'étais gamin. Open Subtitles تعلمين أنني كنت أعاشرك عندما كنت صبياً صغيراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus