Si tu le couvres d'un essuie-tout, il sera encore chaud quand j'aurai fini l'examen des cavités. | Open Subtitles | لو غطيته بمنشفة ورقية، سيكون لايزال ساخناً عندما عندما أنتهي من التفتيش الداخلي. |
Vous savez quand j'aurai fini, je voudrais que tout soit parfait. | Open Subtitles | أتعرفين، عندما أنتهي أريد أن يكون كل شيء مثالياً |
Mais je dois faire une chose avant parce que je ne suis pas sûre que tu seras toujours là quand j'aurai fini. | Open Subtitles | ولكني بحاجة إلى القيام بشيء واحد أولا لأنني لست متأكدا من أنك ستظل هنا عندما أنتهي |
quand j'aurai fini mon milk-shake, vous aurez ce que vous voulez. | Open Subtitles | عندما انتهي من مشروبي ستحصل على ما اتيت لأجله |
quand j'aurai fini, je t'aiderai. On peut se voir après, qu'en penses-tu ? | Open Subtitles | عندما أنتهى سأترجم لكِ أى شئ ثم يمكننا اللقاء لاحقاً ، ما رأيكِ ؟ |
J'ai dit que je viendrais au lit quand j'aurai fini ! | Open Subtitles | ! أنا قلت بأنني سآتي إلى الفراش عندما أنتهي |
Je vais signer le formulaire avec cette main... .. quand j'aurai fini. | Open Subtitles | سأقوم بتوقيع تلك الاستمارة ,بيدي هذه عندما أنتهي |
quand j'aurai fini, elle vaudra bien, 25 ou 30000? | Open Subtitles | عندما أنتهي من العمل عليها ستقدر بماذا ، 25 أو 30 ألف ؟ |
Vous parlerez quand j'aurai fini et que ce soit intelligent. | Open Subtitles | بامكانك أن تتكلم عندما أنتهي من الكلام و الأفضل أن يكون كلامك جيدا |
quand j'aurai fini de la fumer, je pourrai respirer ma propre fumée. | Open Subtitles | عندما أنتهي من تدخينِ هذه يُمكنني امتصاص الدخان المتصاعِد منها |
quand j'aurai fini, vous comprendrez. | Open Subtitles | ثقي بي ، عندما أنتهي من القصة سوف تفهمين الأمر |
quand j'aurai fini ce journal, je vais errer dans les rues. | Open Subtitles | عندما أنتهي من هذه الصحيفة سأتجول بالشوارع |
quand j'aurai fini votre livre, où puis-je vous joindre? | Open Subtitles | عندما أنتهي من قرائة كتابك، أين سألقاك ؟ |
Laisse tes hommes ici, Hamid, Je t'avertirai quand j'aurai fini. | Open Subtitles | اترك رَجلك هُـنا عندما انتهي سأخبرك، حميد |
Au moins ces seins seront où ils sont sensés être quand j'aurai fini. | Open Subtitles | على الاقل من المفترض ان يكون الصدر الذي رضع منه هنا عندما انتهي من الطعام |
quand j'aurai fini avec elle, tu t'en souviendras ! | Open Subtitles | عندما انتهي من التعامل معها ، سوف تتذكر ؟ |
quand j'aurai fini, ne me dites ni oui, ni non. | Open Subtitles | عندما أنتهى لا تقولى لى سواء كنت ستساعدينى أم لا |
Il le sera sûrement quand j'aurai fini. | Open Subtitles | انه بالتأكيد سيكون عندما انتهيت. |
Vu qu'on s'entend si bien, toi et moi, on pourrait peut-être s'en faire une quand j'aurai fini. | Open Subtitles | ربما منذ أننا تعرفنا بشكل جيد فعلينا الإلتقاء معاً بعدما أنتهي |
quand j'aurai fini de payer la télé, il me restera 45 réals tous les mois. | Open Subtitles | حالما أنتهي من تسديد نفقات التّلفاز، سيكون لديّ 45 دولاراً متبقّية من كلّ شهر |
T'y travailleras quand j'aurai fini de te parler. | Open Subtitles | يمكنك العمل عليها حين أنتهي من التحدث إليك |
quand j'aurai fini, tu pourras le dégager comme sa fille. | Open Subtitles | وعندما أنتهى... يمكنك إرساله بنفس الطريقة التي أرسلت بها إبنته |
Je vous rejoindrai au South Gate quand j'aurai fini ici. | Open Subtitles | سأُلاقيكَ عند البوابة الجنوبية حينما أنتهي من هنا |
Je le prendrai quand j'aurai fini "F.D.R., les années New York". | Open Subtitles | أنا سوف تختار أن تصل الحق بعد أن أنتهي روزفلت: نيويورك سنوات. |