Quand vous êtes serrés niveau finance, votre temps ne vaut rien. | Open Subtitles | عندما تكون ظروف المادية صعبة لا يساوي وقتك شيئا |
Quand vous êtes seul avec mon fils, vous le touchez ? | Open Subtitles | عندما تكون بمفردك مع إبني هل تقوم بلمسه ؟ |
Quand vous êtes sous surveillance gouvernementale, c'est une autre histoire. | Open Subtitles | عندما تكون تحت المراقبة الحكومية فهي قصّة مختلفة |
Si vous rencontrez des rêves Quand vous êtes éveillé, cela signifie que vous êtes fou, fait-il pas? | Open Subtitles | إذا كانت تراودكِ الأحلام عندما تكونين مستيقظة، فهذا يعني إنّكِ مجنونة، صحيح؟ |
Mais que diable êtes-vous censé faire Quand vous êtes complètement contre l'ordre qui vous a été donné ? | Open Subtitles | عندما تكون كليا ضد الأوامر التي أُعطيت لك؟ |
C'est pas quelque chose qui est noté dans votre agenda Quand vous êtes un camé. | Open Subtitles | تعرفون كيف يجري الأمر، ضوء النهار ليس على قائمة أجندتكم عندما تكون لديكم عادة. |
Et bien, vous savez, Quand vous êtes marié à, je ne sais pas, une romancière de best seller, vous pouvez entrer plus ou moins partout où vous voulez, non ? | Open Subtitles | حسنا، أنت تعرف عندما تكون متزوج ب ، أنا لا أعرف الروائي افضل مبيعاً يمكنك ان تحصل على الكثير أي مكان تريده ، أليس كذلك؟ |
Quand vous êtes vraiment heureux, une grande part de vous-même veut rester heureuse. | Open Subtitles | عندما تكون سعيد حقًا، هناك جزء كبير منك الذي يريد أن يبقى سعيدًا فحسب. |
Quand vous êtes spécialiste dans ce domaine depuis des décennies, | Open Subtitles | أعني، عندما تكون مختصاً في هذا النوع من العمل، |
Quand vous êtes à son niveau, vous êtes plus un état-nation qu'une personne. | Open Subtitles | عندما تكون في مستواه فأنت دولة أكثر من شخص |
Quand vous êtes jeune, vous ne... vous ne savez rien... qui vous êtes, ce que vous voulez faire, ou être. | Open Subtitles | عندما تكون صغيرا فأنت لاتعرف كل شئ من انت ؟ ومن تريد ان تصبح |
Quand vous êtes aussi désespéré que je l'étais, il n'y a pas de drapeau rouge. | Open Subtitles | عندما تكون يائساً كما كنت أنا لا يوجد ما يعتبر خطراً |
On dirait que le seul moment où vous avez besoin d'un nom c'est Quand vous êtes en difficulté. | Open Subtitles | يبدو أن الوقت الوحيد الذي تحتاجين لاسم فيه هو عندما تكونين في مشكلة |
Renoncer Quand vous êtes sur le point de découvrir quelque chose. | Open Subtitles | تنسحبين عندما تكونين قريبة .من شيء ذو مغزى |
Quand vous êtes sur le sable, les chats vous enterrent. | Open Subtitles | والتي حين تكون بالرمال , القطط تحاول مواراتها |
Il se produit des choses bizarres Quand vous êtes là. | Open Subtitles | أغرب الأشياء لا تحدث إلا عندما تكونون بالجوار |
Vous n'êtes pas agréable Quand vous êtes comme ça McKay. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ لطيفَ متى أنت مثل هذا، McKay. |
Les enfants, Quand vous êtes célibataire, tout ce que vous cherchez c'est d'être heureux pour toujours. | Open Subtitles | يا اولاد,عندما تكونوا في حالة العزوبية كل ما تبحثون عنه هي النهاية السعيدة |
Quand vous êtes attaqué, vous devez laisser tomber ces sensations. | Open Subtitles | عندما أنت موضع هجوم، أنت يَجِبُ أَنْ تَدْفعَ تلك المشاعرِ للأسفل. |
Ce sont les erreurs que vous faites Quand vous êtes un gamin idiot. | Open Subtitles | تلك أخطاء تغترفينها عندما تكوني طفلة خرقاء. |
Quand vous êtes arrivés vous étiez affamés et déterminés et creviez d'envie de montrer de quoi vous étiez fait. | Open Subtitles | عندما وصلت كنت جائع ومنقاد وتتوق لإظهار قدراتك لي |
Mais j'aime ca. Depuis Quand vous êtes ensemble? | Open Subtitles | ولكن هذا يعجبني، منذ متى وأنتما تتواعدان؟ |
Quand vous êtes viré, vous n'avez rien. | Open Subtitles | وعندما تكون على اللائحة، لا تملك شيئا... |
Quand vous êtes désarmés. | Open Subtitles | . عندما تجد نفسك بدون سلاح |
Qu'est-ce que vous faites Quand vous êtes en colère? | Open Subtitles | حسناً ، ما الذي تفعله عندما تشعر بالغضب؟ |
Depuis Quand vous êtes amies ? | Open Subtitles | منذ متى أنتم أصدقاء؟ |
Celle dont vous parliez Quand vous êtes venu hier. | Open Subtitles | المصنع الذي كنت تتكلّم عنه حينما جئت إلى هُنا البارحة. |