"quantité demandée" - Traduction Français en Arabe

    • الكمية المعينة
        
    • المعيّنة
        
    • الكمية المطلوبة
        
    • الكمية الكاملة المطلوبة
        
    La quantité demandée pour 2009 était de 478,719 tonnes, dont l'approbation de 451,178 tonnes avait été recommandée. UN وتصل الكمية المعينة من أجل عام 2009 إلى 478.719 طناً، منها 451.178 طناً موصى بها.
    Cette Partie avait également décidé de réduire de 10 tonnes la quantité demandée pour 2015 en accélérant le passage à de nouvelles technologies. UN ووافق هذا الطرف كذلك على تقليل الكمية المعينة بواقع عشرة أطنان لعام 2015 وذلك عن طريق تسريع الانتقال إلى تكنولوجيات جديدة.
    quantité demandée pour 2015 UN الكمية المعينة لعام 2015
    quantité demandée pour 2010 UN المعيّنة لعام 2010
    quantité demandée pour 2011 UN المعيّنة لعام 2011
    Préciser si la quantité demandée sera produite ou prélevée sur les stocks existants. UN وتحديد ما إذا كانت الكمية المطلوبة لازمة للإنتاج أو للاستخدام من مخزون موجود؛
    quantité demandée pour 2016 UN الكمية المعينة لعام 2016
    quantité demandée pour 2014 UN الكمية المعينة لعام 2014
    quantité demandée pour 2015 UN الكمية المعينة لعام 2015
    quantité demandée pour 2014 UN الكمية المعينة لعام 2014
    quantité demandée pour 2015 UN الكمية المعينة لعام 2015
    quantité demandée pour 2014 UN الكمية المعينة لعام 2014
    quantité demandée pour 2014 UN الكمية المعينة لعام 2014
    quantité demandée pour 2015 UN الكمية المعينة لعام 2015
    quantité demandée pour 2012 UN المعيّنة لعام 2012
    quantité demandée pour 2010 UN المعيّنة لعام 2010
    quantité demandée pour 2011 UN المعيّنة لعام 2011
    quantité demandée pour 2012 UN المعيّنة لعام 2012
    quantité demandée pour 2010 UN المعيّنة لعام 2010
    quantité demandée pour 2011 UN المعيّنة لعام 2011
    Lors de la première livraison, il avait été constaté non seulement que la quantité envoyée était inférieure à la quantité demandée mais aussi que le taux d'humidité de la marchandise était supérieur au taux spécifié. UN وعندما تمت عملية التسليم الأولى، تبين أن الكمية المرسلة كانت أقل من الكمية المطلوبة وأن مستوى رطوبة البضاعة كان أعلى مما هو محدد.
    Sur les sept demandes de dérogation pour 2008, le Sous-Comité avait recommandé d'en approuver cinq, dont deux pour moins que la quantité demandée, pour un total de 3,952 tonnes. UN ومن بين التعيينات لعام 2008، أوصت اللجنة الفرعية بخمسة تعيينات، مع التوصية في اثنين منها بأقل من الكمية الكاملة المطلوبة بما يبلغ مجموعه 3.952 طن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus