La quatorzième session de la Conférence se tiendra en 2016. | UN | وستعقد الدورة الرابعة عشرة للمؤتمر في عام 2016. |
Rapport du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine sur sa quatorzième session | UN | تقرير فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي عن أعمال دورته الرابعة عشرة |
quatorzième session du Groupe de travail sur les populations autochtones | UN | الدورة الرابعة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين |
Le Président du SBI a noté que le rapport écrit serait disponible à la quatorzième session de l'Organe. | UN | وأشار رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ أن التقرير الخطي سيتوفر أثناء الدورة الرابعة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa quatorzième session | UN | التوصيات الواردة في تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الرابعة عشرة |
Adoption du rapport de la Commission sur sa quatorzième session | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الرابعة عشرة |
Il avait été informé de l'issue des consultations tenues conformément à la demande formulée à sa quatorzième session. | UN | وقد أُبلغ الفريق العامل آنذاك بنتائج المشاورات التي جرت استجابة للطلب المقدم أثناء دورته الرابعة عشرة. |
Date et lieu de la quatorzième session de la Conférence générale. | UN | ● موعد دورة المؤتمر العام الرابعة عشرة ومكان انعقادها. |
Date et lieu de la quatorzième session de la Conférence générale | UN | موعد انعقاد دورة المؤتمر العام الرابعة عشرة ومكان انعقادها |
30. Le Président a ensuite déclaré close la quatorzième session de la Commission des établissements humains. | UN | ٣٠ - وبعد ذلك أعلن الرئيس اختتام الدورة الرابعة عشرة للجنة المستوطنات البشرية. |
Tenant compte des vues exprimées à ce sujet par les Etats Membres à sa quatorzième session, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها اﻵراء التي أبدتها الدول اﻷعضاء فيما يتعلق بهذه القضية في الدورة الرابعة عشرة للجنة، |
Ordre du jour provisoire de la quatorzième session de la Commission des établissements humains | UN | جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة عشرة للجنة المستوطنات البشرية |
Ordre du jour de la quatorzième session de la Commission des établissements humains | UN | جدول أعمال الدورة الرابعة عشرة للجنة المستوطنات البشرية |
Communiqué final adopté à l'issue de la quatorzième session | UN | البيان الختامي للدورة الرابعة عشرة للمجلس اﻷعلى |
I. RÉSOLUTIONS ET DÉCISIONS ADOPTÉES PAR LA COMMISSION À SA quatorzième session 9 | UN | القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الرابعة عشرة |
30. Le Président a ensuite déclaré close la quatorzième session de la Commission des établissements humains. | UN | ٣٠ - وبعد ذلك أعلن الرئيس اختتام الدورة الرابعة عشرة للجنة المستوطنات البشرية. |
Ces indicateurs ont été adoptés par la Commission à sa quatorzième session, en 1993, pour application à l'échelon mondial. | UN | واعتمدتها اللجنة بعد ذلك في دورتها الرابعة عشرة في عام ٣٩٩١ للتنفيذ على الصعيد العالمي. |
Rapport de la Commission des établissements humains sur les travaux de sa quatorzième session | UN | توصيات لجنــة المستوطنـــات البشرية في دورتها الرابعة عشرة |
Rapport du Conseil d'administration de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme sur sa quatorzième session | UN | تقرير مجلس أمناء المعهد الدولي للتدريب والبحث من أجل النهوض بالمرأة عن دورته الرابعة عشرة |
Rapport du Conseil d'administration de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme sur sa quatorzième session | UN | تقرير مجلس أمناء المعهد الدولي للتدريب والبحث من أجل النهوض بالمرأة عن دورته الرابعة عشرة |
Lorsque la CNUCED se réunira pour la quatorzième session de la Conférence, le délai imparti pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) aura expiré. | UN | وبحلول موعد انعقاد الأونكتاد الرابع عشر يكون أجلُ تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية قد انتهى. |
Contributions disponibles à la date de la quatorzième session du Conseil d'administration | UN | التبرعات المتاحة أثناء الدورة الرابعة عشر لمجلس الأمناء |
Après avoir consulté le Bureau, le secrétariat a établi une liste des éléments susceptibles de figurer aux ordres du jour provisoires de la quatorzième session de la COP et de la quatrième session de la CMP, lesquels sont reproduits dans les annexes I et II du présent document. | UN | وقد أعدت الأمانة، بعد التشاور مع المكتب، العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين للدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، وترد هذه العناصر في المرفقين الأول والثاني. |