"que c'est dur" - Traduction Français en Arabe

    • أن هذا صعب
        
    • أن الأمر صعب
        
    • ان هذا صعب
        
    • أنه صعب
        
    • بأن هذا صعب
        
    • أنّ هذا صعب
        
    • أنه أمر صعب
        
    • أنه من الصعب
        
    • كم هو صعب
        
    • أن هذا مؤلم
        
    • بأنه صعب
        
    • مدى صعوبة هذا
        
    • أن هذا صعباً
        
    • أنهُ صعب
        
    • ان ذلك صعب
        
    Nous savons que c'est dur parce que les roues ne sont pas une technologie très excitante, même si elles sont originelles. Open Subtitles نعلم أن هذا صعب لأن العجلات لاينظر إليها على أنها تقنيا مثيرة, على الرغم من كونها الاصل
    Mon cœur, je sais que c'est dur, mais nous allons tous devoir dire au revoir à nos amis pour l'instant. Open Subtitles حبيبي، أعلم أن هذا صعب عليك لكنه يتوجب علينا كلنا أن نودع أصدقاءنا في الوقت الراهن
    Je sais que c'est dur de se dire qu'ils sont tous décédés. Open Subtitles أعيّ أن الأمر صعب عليكِ. بإدراك أن الجميع لقوا حتفهم.
    Aria, je sais que c'est dur, mais parfois nous avons des œillères quand il s'agit des gens qu'on aime. Open Subtitles اريا, اعلم ان هذا صعب, لكن بعض الاوقات نحن نملك بقع عمياء عندما يأتي الموضوع الى الاشخاص الذي نحبهم.
    Je sais que c'est dur, mais si tu ne le fais pas, je pars. Open Subtitles أعلم أنه صعب حقاً لكن إن لم تفعل المثل , سأرحل
    Je sais que c'est dur à vivre, mais c'est ce qui arrive quand on a un tempérament d'artiste sans l'être. Open Subtitles أعلم بأن هذا صعب لتشاهده، هذا هذا ما يحصل عندما تملك مزاجيّة فنّان، لكنّك لستَ فنّانًا.
    Je sais que c'est dur à comprendre pour toi car tu as des garçons mais je ne veux pas que Quinn devienne une de ces petites garces. Open Subtitles انا اعلم أنّ هذا صعب قليلا لتتفهّميه لأن لديك صبيان.. لكننّي لا اريد أن أرى كوين.. تتحوّل الى عاهرةٍ صغيرة..
    C'est génial d'être célèbre, les gens croient que c'est dur, mais pas du tout. Open Subtitles ‫أعني أن أكون مشهورا شيء رائع ‫الجميع يعتقد أنه أمر صعب ، لكنه ليس كذلك
    Je sais que c'est dur, mais peux-tu m'aimer pour ce que je suis ? Open Subtitles أعرف أن هذا صعب ولكن هل يمكنك أن تحبني كما أنا؟
    Papa, je sais que c'est dur pour tout le monde, mais ça semble plus dur pour toi. Open Subtitles أبي، أعرف أن هذا صعب علي الجميع ولكن أشعر أنه الأصعب عليك
    Je sais que c'est dur, mais il faut que tu regardes bien. Open Subtitles أنا أفهم، آبي، أن هذا صعب جدا ولكنا نحن بحاجة اليك لإلقاء نظرة جيدة
    Je sais que c'est dur, mais le garçon a besoin de vous voir forte. Open Subtitles أعلم أن هذا صعب لكن الفتى يحتاج أن يراكِ قوية
    Je sais que c'est dur, lent, mais on a signé pour ça. Open Subtitles أعلم أن الأمر صعب وبطئ ولكن هذه هى وظيفتنا
    Je sais que c'est dur, mais si tu n'as rien dit aux gens, c'est que tu dois avoir de bonnes raisons pour ça. Open Subtitles أعرف أن الأمر صعب ولكن يتراءى لي أن عدم إفشائك السر للناس نابع من أسباب كثيرة
    Je sais que c'est dur, mais puisque tu ne peux pas identifier ton ravisseur, j'ai besoin que tu essaies de te rappeler cet endroit. Open Subtitles أنا اعلم ان هذا صعب ولكن منذ انك لا تستطيعِ التعرف على خاطفك أحتاج منك المحاولة
    Je sais que c'est dur. Redressez le buste autant que possible. Open Subtitles أنا أعرف أنه صعب و لكن باستطاعتكن تدبر هذا
    Je sais que c'est dur, mais la meilleure façon de vous aider, vous et votre famille, est de me parler. Open Subtitles أنا أعرف بأن هذا صعب و لكن أفضل طريقة لمساعدة نفسك و عائلتك هي فقط أن تتحدث ألي
    Je sais que c'est dur. Mais tu dois faire un choix. Open Subtitles أعرف أنّ هذا صعب لكنْ عليك أنْ تختار
    Je sais que c'est dur, mais j'ai besoin que teniez le coup. Open Subtitles تصريح الدخول ، أنا أعلم أنه أمر صعب لكن ما أريد منك أن تفعلوه . هو أن تتماسكوا
    Je sais que c'est dur à croire, mais je n'ai jamais cessé de t'aimer. Open Subtitles أعلم أنه من الصعب تصديق ذلك. لكني لم أتوقف عن حبك.
    Je sais que c'est dur pour toi de laisser les reines, mais tu dois me faire confiance. Open Subtitles أعلم كم هو صعب بالنسبة لك أن تعطني زمام الأمور لكن عليك أن تثقي بي
    Je sais que c'est dur, mais c'est la seule solution. Open Subtitles ديفيد، أعلم أن هذا مؤلم ولكن هذا ما يجب أن يحدث.
    Je sais que c'est dur, mais on doit être fortes. Open Subtitles أعرف بأنه صعب عزيزتي لكن علينا أن نكون أقوياء
    Je sais que c'est dur pour toi. Open Subtitles أفعل. أنا أعرف مدى صعوبة هذا بالنسبة لك، جين.
    Je sais que c'est dur, mais tu es la championne. Open Subtitles أعرف أن هذا صعباً (ولكنكِ البطلة، يا (أوكتافيا
    Je sais que c'est dur. - Après cette affaire... Open Subtitles أعرف أنهُ صعب ولكِن بمُجرد أن أنهيّ هذه القَضية...
    Je sais que c'est dur, mais vous devez garder les yeux fermés. Open Subtitles سام,أعرف ان ذلك صعب لكن يجب أن تبقي عينيك مغلقتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus