Que dirais-tu d'une morsure de loup-garou, petite garce psychotique ? | Open Subtitles | ما رأيك في عضّة مذؤوبة أيّتها الفاجرة المختلّة؟ |
Que dirais-tu de parler de quelque chose, qui m'ennuie vraiment ? | Open Subtitles | ما رأيك أن نتحدث عن شيء كان يزعجني حقاً؟ |
Que dirais-tu d'une morsure de loup-garou, petite garce psychotique ? | Open Subtitles | ما رأيك في عضّة مذؤوبة أيّتها الفاجرة المختلّة؟ |
Que dirais-tu si je te disais que tu étais l'une des cinq finalistes du concours du Mason Hotel ? | Open Subtitles | ماذا تقول إذا قلت لك كنت واحدا من الخمسة الاوائل النهائية لمسابقة فنية ميسون فندق؟ |
Que dirais-tu de sortir d'ici pour aller faire un tour ? | Open Subtitles | ما رأيكِ أنْ نغادر هذا المكان ونذهب في نزهة؟ |
Umm, Que dirais-tu d'aller à un mariage ce weekend ? | Open Subtitles | مارأيك أن تذهـب لحفل زواج هذهـِ العلطة ؟ |
Que dirais-tu si nous prenions un verre au Dockside ? | Open Subtitles | ماذا تقولين نقوم بتسوية هذا على شراب في الرصيف ؟ |
Que dirais-tu si je te proposais une idée qui te garderait dans la compétition et augmenterait tes chances avec Adam ? | Open Subtitles | ماذا ستقولين اذا اقترحت بفكرة ستبقيكِ في المنافسة وترفع فرصكِ مع آدم ؟ |
Que dirais-tu de 200 $ par semaine pour commencer ? | Open Subtitles | ما رأيك في راتب مبدأي 200 دولار إسبوعياً |
Que dirais-tu de... T'habiller et de me laisser regarder ? | Open Subtitles | ما رأيك في أن ترتدي ملابسكِ، وتدعيني أشاهد؟ |
Que dirais-tu d'échanger mes rôties de blé contre ton bacon? | Open Subtitles | ما رأيك بأن أبادلك شطيرتي مقابل لحمك المقدد؟ |
Que dirais-tu de sortir après, juste toutes les deux ? | Open Subtitles | ما رأيك أن نخرج وحدنا بعد انقضاء التصوير؟ |
Que dirais-tu d'écouter ce qui se passe a Ia radio ? | Open Subtitles | ما رأيك أن نستمع إلى الراديو ونرى ماذا سيحدث؟ |
Que dirais-tu d'aller boire quelques verres ce soir ? | Open Subtitles | ما رأيك بأن نشرب قليلاً بعد العمل الليلة |
Pendant que tu es confus, Que dirais-tu de retourner au travail et d'apporter ces verres pour moi ? | Open Subtitles | حسناً، بم أنك مشتت الذهن ما رأيك أن تعود للعمل وتقدم تلك المشروبات من أجلي؟ |
Dans ce cas, Que dirais-tu qu'on le fasse ensemble ? | Open Subtitles | اذا ماذا تقول في أن نقوم بها معا؟ |
J'ai la clé de la maison du lac de ma tante. Que dirais-tu d'une soirée, rien que nous deux ? | Open Subtitles | حصلت على مفتاح عمتي لبيت البحيرة ما رأيكِ في ليلة هادئة ، نحن الإثنين فقط ؟ |
Et Que dirais-tu si j'arrêtai de le faire dès que tu arrêteras ? | Open Subtitles | مارأيك.. سأوقف ما أفعله بمجرد أن توقف ما تفعله؟ |
Que dirais-tu qu'on jette quelques morceaux de viande sur le grill, avec des mensonges ? | Open Subtitles | ماذا تقولين أن نرمي بعض اللحم الأحمر على المشواة، ونُحكي بضع الأكاذيب ؟ |
Que dirais-tu si tu avait des problèmes avec ton père ? | Open Subtitles | ماذا ستقولين لو كان هناك مشاكل مع والدك؟ |
Que dirais-tu si j'entrais en cour accoutré comme cela ? | Open Subtitles | ماذا ستقول لو أنني مشيت هكذا في المحكمة؟ |
Que dirais-tu de faire Madame de la mafia ? | Open Subtitles | ماذا عَنْ المُمَارَسَة الجنس معك مافيا دونا. |
Très bien, Que dirais-tu qu'on gère ça sur la route ? | Open Subtitles | إذا ما قولك أن نبدأ بحفلنا على الطريق ؟ |
Que dirais-tu d'aller sur le balcon prendre un peu l'air ? | Open Subtitles | على الرحب والسعة ما قولكِ أن نخرج إلى الشرفة لنستمتع بالهواء النقي |
Hey, Que dirais-tu d'aller voir un film ce soir ? | Open Subtitles | مارايك ان نذهب الليله لمشاهده فيلم ؟ |
Alex, Que dirais-tu de venir faire de l'art et des bijoux avec les enfants à Chuckles Huggs ? | Open Subtitles | اليكس, مارايك لو تأتي لتعملي الحرف والفنون مع الاطفال في تشاكلز اند هاقز؟ |
Que dirais-tu de la mettre dans le cul à la place ? | Open Subtitles | ما رأيكَ بوضعها في مؤخرتكَ بدلاً من ذلك ؟ |
Yo, Que dirais-tu qu'on aille faire un tour, prendre l'air, faire rebondir un ballon ? | Open Subtitles | , ما رايك ان نذهب الي الخارج ونستنقش بعض الهواء المنعش او نلعب كرة قدم ؟ |
Que dirais-tu de venir vivre avec nous ? | Open Subtitles | ما هو شعورك عن أن تعيش معنا؟ ♪ ملاحظة واحدة تمر من الرماد ♪ |