que dire, à part que vous avez dépassé les bornes? | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول ولكن أعتقد أنها النهاية |
que dire ? Je t'offre ma démission. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول إذا أردتني أن أستقيل، سأفعل |
Si vous me demandez si je crois au diable, je ne saurai que dire. | Open Subtitles | تسألنيإذاكنتتؤمنبالشّيطان، أنا لا أعلم ماذا أقول. |
J'ai chanté leurs louanges. que dire de plus ? | Open Subtitles | أعلم، لقد تحدثت بشأن ذلك من قبل، ولكن ماذا يمكنني أن أقول لكم؟ |
Quand vous me regardez ainsi... je ne sais que dire. | Open Subtitles | عندما تنظرى الى مثل ذلك، أنا لا اعرف ماذا اقول. |
que dire à propos de Julia ? | Open Subtitles | ماذا عساي أقول في حق (جوليا)؟ |
que dire ? Vous pensez que le Dr Larson faisait des tests sur Gary ? | Open Subtitles | لا أعلم ما أقول تقولين أن الطبيب كان يجرى عليه تجارب؟ |
Il est parti à ma naissance, chanteur, alcoolique, que dire de plus ? | Open Subtitles | لا أعلم الكثير عنه. لقد اعتزل الغناء على المسرح ومات من الإفراط فى الشراب. ماذا يمكن أن أقول أيضاً؟ |
Je ne sais que dire. Je ne travaille pas à crédit. Ça créerait un précédent. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول, لا يمكنني مقاتلة مجموعة أخري |
C'est pas énorme, mais c'est déjà trop. que dire ? Je suis gérant. | Open Subtitles | أنها ليست بالكميات الكبيرة من القمامة لكنها أكثر من ما تتحمله سلة مهملاتي لا أعلم ماذا أقول |
Quand vous parlez de votre amour, je ne sais que dire, pardon. | Open Subtitles | عندما تحدثنى عن حبك لا أعلم ماذا أقول أنا آسفة |
Je leur ai dit que l'avion était détourné. Je ne sais que dire de plus. | Open Subtitles | أخبرتهم أن الطائرة أخطتفت لم أدر ماذا أقول أيضا |
que dire de plus ? Vous êtes dans nos coeurs. Tout le monde. | Open Subtitles | ماذا أقول أكثر أنت في قلوبنا أخبريني بما نعلم |
Mon cher M. Scrooge, je ne sais que dire. | Open Subtitles | عزيزي السيد سكورج أنا لا أعرف ماذا أقول. |
que dire pour que vous fassiez demi-tour et que vous vous en alliez ? | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أقول لإقناعك بأن تستدير وتبتعد؟ |
que dire? Mon registre indique bien que c'est le vôtre. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا اقول لك لكن سجلاتي تبين ان هذا الطرد لكم |
Je ne sais que dire. | Open Subtitles | لا اعرف ما أقول |
Je sais que ce que je fais tient du délire mais que dire? | Open Subtitles | أعرف أن ما أقوم به غش لكن ماذا يمكن أن أقول |
Ma femme est encore sexy. J'ai le feu au cul. que dire de plus ? | Open Subtitles | زوجتي لا تزال جميلة ، أنت تعلم لدي جسد رائع ، ماذا يمكنني القول ؟ |
que dire à l'histoire qui nous interpelle et nous incite à la raison car nos malheurs et nos souffrances n'ont que trop duré, | UN | ويستضيء بنور غب غربته فما اليماني إلا الماجد الظعن ماذا نقول لتاريخ يناشدنا أن نرعوي فكفانا البؤس والحزن |
que dire ? | Open Subtitles | مالذي يمكنني قوله ؟ |
Combien de temps ? - que dire au réalisateur ? | Open Subtitles | ماذا سأقول للمخرج؟ |
que dire? Qui les a inventées? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن تقول ؟ |
que dire a propose des ces petits? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن يقال عن هؤلاء الطفلان؟ |
que dire, Moneypenny? | Open Subtitles | ماذا أستطيع أن أقول يا منىبينى؟ |
David Wallace : "que dire ? | Open Subtitles | "ديفيد والاس " : ماذا تريدني أن أقول ؟ |