Mais ce que j'essaye de comprendre c'est pourquoi tu as changer. | Open Subtitles | ولكن ما أحاول أن أعرفه هو سبب تغيرك حسناً |
À chaque fois que j'essaye de lui dire, les mots se coincent dans ma gorge. | Open Subtitles | كل مرة أحاول أن أخبرها الكلمات تقف في عنقي |
Ce que j'essaye de te dire, c'est que j'ai eu tort de préférer l'érotisme à ma femme. | Open Subtitles | أعتقد أن ما أحاول أن أقوله هو لقد كان من الخطأ أن أختار الجنس على زوجتي |
Elle a peur de me laisser seule, peur que j'essaye de me faire du mal. | Open Subtitles | إنها خائفة من تركي وحيدة، خائفة من أن أحاول أذية نفسي |
Ce disc est mon super-conducteur materiau que j'essaye de faire tourner autour de son axe pour inverser la polarité de l'attraction gravitationnelle et pouvoir décoler | Open Subtitles | هذه الأقراص لها قدرة توصيلية فائقة وأنا أحاول إدارتها بالشكل الصحيح حتى أتمكن من تبريدها بالنتروجين لعمل التأثير اللازم |
Qu'est-ce qui te fait croire que j'essaye de t'impressionner ? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تظنين أنني أحاول إثارة إعجابك؟ |
Ce que je veux dire est que j'essaye de remettre en route mon business. | Open Subtitles | ما أقصده هو، أنّي أحاول أن أبعث عملي من جديد. |
Des jours que j'essaye de vous dire que j'ai la réponse à tous nos problèmes ! | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أخبرك منذ أيام. انه لدي الحل لكل مشاكلنا. |
Je n'ai pas fait de rêve parce que j'essaye de rester éveillée. | Open Subtitles | أنا لا أرى أحلاما لأنني أحاول أن أظل مستيقظة |
C'est exactement ce que j'essaye de faire votre honneur. J'essaye de trouver de la logique à tout ça. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما أحاول عمله يا سيدي أحاول أن أبحث عن المنطقية |
J'epsère que tu comprend ce que j'essaye de te dire. | Open Subtitles | حيث القلب البشرى ينبض أرجوا أن تكونى قد فهمتى ما كنت أحاول أن أقوله لكى |
A chaque fois que j'essaye de faire quelque chose avec lui, il me dit qu'il est occupé, mais il ne me dit jamais ce qu'il y a. | Open Subtitles | في كل مرة أحاول أن أخطط لأشياء معه يخبرني أنه مشغول و لكنه لا يخبرني ما الذي سيفعله |
Ce qu'il y a de mal c'est que j'essaye de faire quelque chose de très important de ma vie et toi tu fais ce que tu fais toujours c'est-à-dire attendre que quelque chose arrive dans ta vie. | Open Subtitles | حسناً ، الخطأ هو أنني أحاول أن أفعل شيئاً مهماً حقاً في حياتي و أنت تفعل ما تفعله عادة |
Bon, d'accord, tout ce que j'essaye de dire c'est que ce doit être agréable d'avoir une relation père/fille qui fonctionne. | Open Subtitles | حسناً ، أوافقك ، ما أحاول أن أقوله هو سيكون من الجميل أن يكون لديك علاقة أب مع أبنته تعمل بشكل جيد |
Alors vous ne voulez pas que j'essaye de l'en empêcher. | Open Subtitles | إذاً لا تريدني أن أحاول إيقافها |
Les gars, le dernier appel qu'elle ait reçu avant que j'essaye de la joindre provenait d'un numéro interne de la BPD | Open Subtitles | يا رفاق، إن الاتصال الأخير الذي تلقته قبل أن أحاول الاتصال بها جاء من رقم داخلي في قسم شرطة (بوسطن) |
On a un problème relationnel que j'essaye de régler. | Open Subtitles | لدينا مشكلة بعلاقتنا وأنا أحاول حلها |
Avec cette affaire, il croit que j'essaye de perdre mon travail, mais non. | Open Subtitles | لذا،مع هذه القضية هو يعتقد أنني أحاول فقدان عملي .ولكنني لست كذلك |
Tu crois que j'essaye de faire quoi ? | Open Subtitles | ما الذي تظنّين أنّي أحاول القيام به؟ |
A un moment donné, vous réaliserez que j'essaye de vous sauver de vous-même. Qu'est-ce qui te prend ? Wheaties (marque de céréales) | Open Subtitles | يجب أن تدركا أني أحاول انقاذكما من نفسيكما ماذا حل بكِ؟ كنت أحاول مساعدتك فقط يا سيد غولد |
Ce que j'essaye de faire avec ces mouvements, c'est de changer. | Open Subtitles | وهذا ما أحاولُ أن أفعلهُ في هذه الحركات, أرأيتم هذا يتغير |
Il n'est pas mon mari ! C'est que j'essaye de vous dire. | Open Subtitles | إنه ليس زوجي، هــذا ما كنت أحاول قوله لكم. |