Un représentant a estimé que l'article proposé n'allait pas assez loin. | UN | وكان من رأي أحد الوفود أن المادة المقترحة لا تفي بالغرض. |
16. Le Groupe de travail a noté que l'article proposé se fondait sur l'article premier de la Loi type de 1994. | UN | 16- لاحظ الفريق العامل أن المادة المقترحة تستند إلى المادة 1 من القانون النموذجي لعام 1994. |
20. Le Groupe de travail a noté que l'article proposé reproduisait l'article 3 de la Loi type de 1994. | UN | 20- لاحظ الفريق العامل أن المادة المقترحة تستنسخ المادة 3 من القانون النموذجي لعام 1994. |
72. Le Groupe de travail a noté que l'article proposé reproduisait l'article 8 de la Loi type de 1994 et l'a approuvé sans modification. | UN | 72- لاحظ الفريق العامل أن المادة المقترحة تستنسخ المادة 8 من القانون النموذجي لسنة 1994، وأقرّ مشروعها دون تغيير. |
82. Le Groupe de travail a noté que l'article proposé se fondait sur un certain nombre de dispositions de la Loi type de 1994. | UN | 82- لاحظ الفريق العامل أن المادة المقترحة مبنية على عدد من أحكام القانون النموذجي لسنة 1994. |
93. Le Groupe de travail a noté que l'article proposé regroupait un certain nombre de dispositions figurant dans plusieurs articles de la Loi type de 1994. | UN | 93- لاحظ الفريق العامل أن المادة المقترحة تجمع عددا من الأحكام التي ترد في مواد عديدة من القانون النموذجي لسنة 1994. |
111. Le Groupe de travail a noté que l'article proposé reproduisait l'article 12 de la Loi type de 1994. | UN | 111- لاحظ الفريق العامل أن المادة المقترحة تستنسخ المادة 12 من القانون النموذجي لسنة 1994. |
121. Le Groupe de travail a noté que l'article proposé était fondé sur l'article 15 de la Loi type de 1994. | UN | 121- أشار الفريق العامل إلى أن المادة المقترحة مبنية على المادة 15 من القانون النموذجي لسنة 1994. |
Appel d'offres national 158. Le Groupe de travail a noté que l'article proposé se fondait sur l'article 23 de la Loi type de 1994. | UN | 158- لاحظ الفريق العامل أن المادة المقترحة مبنية على المادة 23 من القانون النموذجي لسنة 1994. |
163. Le Groupe de travail a noté que l'article proposé se fondait sur l'article 26 de la Loi type de 1994. | UN | 163- لاحظ الفريق العامل أن المادة المقترحة مبنية على المادة 26 من القانون النموذجي لسنة 1994. |
167. Le Groupe de travail a noté que l'article proposé se fondait sur l'article 28 de la Loi type de 1994. | UN | 167- لاحظ الفريق العامل أن المادة المقترحة مبنية على المادة 28 من القانون النموذجي لسنة 1994. |
174. Le Groupe de travail a noté que l'article proposé se fondait sur l'article 31 de la Loi type de 1994. | UN | 174- لاحظ الفريق العامل أن المادة المقترحة مبنية على المادة 31 من القانون النموذجي لسنة 1994. |
182. Le Groupe de travail a noté que l'article proposé se fondait sur l'article 35 de la Loi type de 1994. | UN | 182- لاحظ الفريق العامل أن المادة المقترحة مبنية على المادة 35 من القانون النموذجي |
68. Le Groupe de travail a noté que l'article proposé avait été déplacé du chapitre sur l'appel d'offres dans la Loi type de 1994. | UN | 68- لاحظ الفريق العامل أن المادة المقترحة نُقلت من الفصل الخاص بالمناقصة في القانون النموذجي لعام 1994. |
On a aussi émis l'avis que l'article proposé ne traitait pas de la clause Calvo au sens classique de l'expression, mais d'une simple obligation d'épuisement des recours internes dans des circonstances particulières. | UN | وأعرب أيضاً بعض الأعضاء عن رأي مفاده أن المادة المقترحة لا تتناول شرط كالفو بمعناه التقليدي، بل تتناول فحسب التزاماً باستنفاد سُبُل الانتصاف المحلية في ظروف معينة. |
18. Le Groupe de travail a noté que l'article proposé se fondait sur l'article 2 de la Loi type de 1994 et qu'un certain nombre de changements, en particulier l'ajout de plusieurs nouvelles définitions, y étaient suggérés. | UN | 18- لاحظ الفريق العامل أن المادة المقترحة تستند إلى المادة 2 من القانون النموذجي لعام 1994 ولاحظ اقتراح عدد من التغييرات على مشروع المادة، وخصوصا إضافة عدة تعاريف جديدة. |
169. Le Groupe de travail a noté que l'article proposé se fondait sur l'article 29 de la Loi type de 1994 et qu'il était proposé de le fusionner avec l'article 13 proposé. | UN | 169- لاحظ الفريق العامل أن المادة المقترحة مبنية على المادة 29 من القانون النموذجي لسنة 1994 ورُئي أن من الضروري دمجها بالمادة 13. |
On a également noté que l'article proposé était de surcroît fondé sur les articles 19-1 a) i) et 37 et les grandes lignes du chapitre IV de la Loi type de 1994. | UN | ولوحظ أيضا أن المادة المقترحة كانت بالإضافة إلى ذلك مبنية على المادة 19 (1) (أ) `1` والمادة 37 والفحوى العامة للفصل الرابع من القانون النموذجي لسنة 1994. |
33. Le Groupe de travail a noté que l'article proposé était fondé sur le projet d'article 5-3 tel qu'il l'avait approuvé à titre préliminaire à sa douzième session (A/CN.9/640, par. 34). | UN | 33- لاحظ الفريق العامل أن المادة المقترحة مبنية على أساس مشروع المادة 5 (3) بصيغتها التي كان قد أقرّها مبدئيا في دورته الثانية عشرة (A/CN.9/640، الفقرة 34). |
71. Le Groupe de travail a noté que l'article proposé était fondé sur l'article 5 bis, tel qu'il l'avait approuvé à titre préliminaire à sa douzième session (A/CN.9/640, par. 17 à 25). | UN | 71- لاحظ الفريق العامل أن المادة المقترحة مبنية على المادة 5 مكررا بالصيغة التي كان قد أقرّها بها مبدئيا في دورته الثانية عشرة (A/CN.9/640، الفقرات 17-25). |