"que l'assemblée générale décide d" - Traduction Français en Arabe

    • أن الجمعية العامة ترغب في
        
    • أن الجمعية ترغب في
        
    • أن الجمعية العامة تقرر
        
    • أن الجمعية العامة توافق
        
    • قرّرت الجمعية العامة
        
    • أن الجمعية العامة تود أن
        
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'adopter le projet de décision oral? UN هـــل لــي أن أعتبـر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع المقرر الشفوي؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'adopter le projet de décision? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع المقرر؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'adopter le projet de résolution A/66/L.2? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/66/L.2؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'adopter la décision orale? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد المقرر بصيغته الشفوية؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'adopter le projet de résolution A/59/L.51? UN هل لي أن أعتبر بالتالي أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع القرار A/59/L.51؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'inscrire cette question additionnelle à son ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمالها؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'augmenter le nombre de membres du Comité en nommant le Nicaragua membre du Comité ? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على زيادة عدد أعضاء تلك اللجنة بتعيين نيكاراغوا عضوا في اللجنة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'adopter le projet de résolution A/58/L.36? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/58/L.36؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'adopter le projet de décision II recommandé par la Deuxième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع المقرر الثاني الذي أوصت به اللجنة الثانية؟
    Afin que l'Assemblée puisse se prononcer rapidement sur ce sujet, puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'examiner le point 107 de l'ordre du jour directement en séance plénière? UN لكي تمضي الجمعية العامة بسرعة في مناقشة هذا البند، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في النظر في البند 107 من جدول الأعمال مباشرة في جلسة عامة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'adopter le projet de résolution A/59/L.42? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/59/L.42؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'adopter le projet de résolution A/59/L.46? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/59/L.46؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'adopter le projet de décision recommandé par la Deuxième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تعتمد مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثانية؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'adopter le projet de résolution A/61/L.50? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/61/L.50.
    Le Président : Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'achever l'examen du point 156 de l'ordre du jour? UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اختتام نظرها في البند ١٥٦ من جدول اﻷعمال؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'adopter le projet de décision A/64/L.47? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع المقرر A/64/L.47؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'adopter le projet de résolution A/64/L.46? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع القرار A/64/L.46؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'inscrire cette question à son ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن تدرج هذا البند في جدول أعمالها؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'inscrire cette question additionnelle à son ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن تدرج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمالها؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'inscrire cette question additionnelle à l'ordre du jour? UN هل لـي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند الاضافي في جدول أعمالها؟
    S'il n'y a pas d'objection, et sans créer de précédent, je considérerai que l'Assemblée générale décide d'entendre la déclaration d'un délégué des enfants à la présente séance d'ouverture. UN فإن لم يكن هناك اعتراض، ودون أن يشكل ذلك سابقة، أعتبر أن الجمعية العامة توافق على سماع بيان يدلي به مندوب طفل في هذه الجلسة الافتتاحية.
    Le traitement brut et le traitement net de base sont ajustés chaque fois que l'Assemblée générale décide d'ajuster le traitement brut et le traitement net de base du personnel de la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur; UN ويعدَّل المرتّب الإجمالي والمرتّب الأساسي الصافي كلّما قرّرت الجمعية العامة تعديل مستويات المرتّبات الإجمالية والمرتّبات الأساسية الصافية للموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا؛
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'adopter le projet de résolution I sans le mettre aux voix? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تعتمد مشروع القرار الأول من دون تصويت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus