Maintenant, je veux que tu dises à Stan où est l'argent, et puis on ira chercher tes affaires, ok? | Open Subtitles | الان , أريدك أن تخبر ستان أين النقود ثم سوف نذهب لنحزم أشيائك, حسنا ؟ |
Maintenant, je veux que tu dises à tout le monde que tu penses que je suis très beau. | Open Subtitles | تالياً, أريدك أن تخبر الجميع أنك تظنني وسيم |
J'ai besoin que tu dises à ta mère que tu as fait une coupe à ton frère. | Open Subtitles | لا يهمني أي من تلك الامور أريدك أن تخبر أمك |
Je veux que tu dises à ta femme que dire ton nom lors d'une discussion avec un policier d'état n'est en rien honteux. | Open Subtitles | أريدك أن تخبر زوجتك بأن طرح اسمك لدى شرطي شيء لا يدعو للخجل منه. |
Drew, il faut que tu dises à ces filles délurées d'arrêter d'appeler à la maison tout le temps, jours et nuits. | Open Subtitles | درو)، عليك أن تأمر هؤلاء الفتيات( أن لا يتّصلن بالمنزل سواء كان نهاراً أم ليلاً |
Il va falloir que tu dises à mamy et papy... | Open Subtitles | كلا، كلا، أريدكِ أن تخبري جدتكِ .. وجدكِ بإننا سوف |
Je veux que tu dises à Adam que tu as eu une aventure. Quoi ? | Open Subtitles | اريدك أن تخبر أدم بخصوص أنك كنت على علاقة خارجه |
Il veut que tu dises à Veronica de renoncer parce qu'il est lâche. | Open Subtitles | لذا ، ليم يريدك أن تخبر فيرونيكا أن تتراجع عن هذا لأنه جبان |
Je veux que tu dises à tout le monde que je les aime. | Open Subtitles | أريدك أن تخبر الجميع بأني أحبهم. |
Il faut que tu dises à ma femme ce qu'il s'est passé. | Open Subtitles | أريد منك أن تخبر زوجتي باللذي حدث |
Écoute, je veux que tu dises à Kaycee de tout me mettre sur le dos. | Open Subtitles | أريدك أن تخبر (كايسي) ، أن تضع اللوم كله علي ، مفهوم؟ |
Je veux que tu dises à son avocat... | Open Subtitles | أريدك أن تخبر محاميها .. حسناً |
Louis, je veux que tu dises à Harvey exactement ce que tu viens de me dire, ou je le ferai. | Open Subtitles | (لويس) أريدك أن تخبر (هارفي) .ما أخبرتني به تماماً وإلا سأخبره أنا |
Tu peux parler librement, Matteo. Il est important que tu dises à la police la vérité. | Open Subtitles | يمكنك التحدّث بحرية يا (ماتيو) الأمر مهم أن تخبر الشرطة الحقيقة |
Je veux que tu dises à Michelle et à Tony que l'agent du FBI que j'ai retrouvé chez Anderson était un imposteur travaillant pour Marwan. | Open Subtitles | (أريدك أن تخبر (ميشيل) و(توني (أن عميلة المباحث الفيدرالية التي قابلتها في شقة (أندرسون (كانت تعمل لصالح (مروان |
Et je veux que tu dises à Karen Hayes que personne n'ait accès à Christopher Henderson. | Open Subtitles | وأريدك أن تخبر (كارين هيس) ألا يدخل أحد على (هندرسون) |
que tu dises à ces gens la vérité. | Open Subtitles | أن تخبر هؤلاء الناس الحقيقة |
Il a fallu que tu dises à ta mère que t'étais plus intelligent. | Open Subtitles | يجب أن تخبر والدتك أنك الذكى |
Je veux que tu dises à Lestrade, je veux que tu dises à Mrs Hudson et Molly, | Open Subtitles | أريدك أن تخبر(لاستراد), أريدك أن تخبر سيدة(هادسون), و(مولي) أيضا |
Pas avant que tu dises à Chloé ce que tu as fait. | Open Subtitles | كلاّ، ليس قبل أن تخبر (كلوي) بما فعلت. |
Donc je veux que tu dises à celui-ci et tous les autres ici de voter pour Nathan Petrelli. | Open Subtitles | لذا أريدك أن تأمر هذا الحاسوب و الآخرين هنا بأن يتم التصويت لـ(ناثان بيترلي) |
Il faut que tu dises à Sonja de me rappeler au plus vite. | Open Subtitles | وأريدك أن تخبري (سونجا) أن تتصل بي بأسرع مايمكنها |