Je sais que tu penses que tu peux pas sortir de cette vie, mais tu peux. | Open Subtitles | أعلم أنك تعتقد أنك لن تجد مخرج من هذه الحياة لكن أنت لديك. |
Tu dis ça parce que tu ne me crois pas, ou parce que tu penses que je suis folle ou...? | Open Subtitles | هل قلت لتوك بإنك لا تعلم بسبب إنك لا تصدقني أو بسبب أنك تعتقد بإني مجنونة |
D'accord, j'ai l'impression que tu penses que ça prouve ton argument, mais tu sais quoi? | Open Subtitles | حسناً, أنا أشعر أنك تظن أن هذا يثبت وجهة نظرك لكن أتعلم؟ |
Je sais que tu penses que je fonce dans des choses sans y penser avant... | Open Subtitles | أعلم أنك تعتقدين أنني أسرع في فعل الأمور من دون التفكير في |
Maintenant, je veux que tu dises à tout le monde que tu penses que je suis très beau. | Open Subtitles | تالياً, أريدك أن تخبر الجميع أنك تظنني وسيم |
Mais je ne veux pas que tu penses que j'étais seule tout ce temps. | Open Subtitles | لكنني لا أريدك أن تعتقد بإنني كنت وحيدة طوال هذه الفترة |
Je sais que tu penses que les gens vont paniquer, mais si tu dis la vérité à tout le monde, | Open Subtitles | أعرف أنكِ تعتقدين أن الناس سيفزعون ولكن إذا أخبرتِ الجميع الحقيقة |
et je trouve ça légèrement insultant que tu penses que je ne puisse pas assurer | Open Subtitles | و أجد انه مهين قليلا انك تظن انه لا يمكنني انجاح هذا |
La seule chose qui importe est le fait, que tu penses que j'ai touché à une chose qui ne m'appartient pas, et me voilà menotté. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يهم انني وضعت يداي في المكان الذي تظنه لا ينتميان له و الآن أنا مقيد بالسلاسل |
Je suis heureuse que tu penses que je suis belle... et ...d'avoir passé un moment incroyable avec toi. | Open Subtitles | أنا سعيدة أنك تعتقد أنني جميلة قضيت وقتاً ممتعاً معك |
Je comprends que tu penses que ça me ferait rire, mais... | Open Subtitles | أفهم أنك تعتقد أنني الشخص الوحيد الذي يضحك على ذلك لكن |
Je sais que tu penses que c'est ton devoir, mais... | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تعتقد أنه من واجبك، ولكن... |
Je trouve ça drôle que tu penses que quelqu'un ait pu rompre avec moi. | Open Subtitles | يضحكني أنك تظن أن هناك من ألغى معي موعداً من قبل |
Chéri, je sais que tu penses que ce genre de blague est drôle, mais tu crois vraiment que tu pourrais gérer le fait de coucher avec nous deux ? | Open Subtitles | عزيزي, أعلم أنك تظن أن نكت كهذه طريفة لكن أتظن أنك بإمكانك تحمل المدعابة مع كِلتانا؟ |
Je sais que tu penses que tu es assez mature pour prendre tes propres décisions, mais tu ne l'es pas, d'accord ? | Open Subtitles | أعلم أنك تعتقدين أنك ،راشدة بما يكفي لاتخاذ قراراتك الشخصية لكنك لست كذلك، مفهوم؟ |
Je sais que tu penses que je suis en colère d'être venue ici, mais non | Open Subtitles | أعرف أنك تظنني غاضبة لمجيئنا هنا، لكنني لست غاضبة |
Je sais que tu penses que je suis un monstre, Henry. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك يجب أن تعتقد أنني وحش، هنري. |
Je sais que tu penses que je suis le méchant car je ne t'ai pas accueillie à bras ouverts. | Open Subtitles | أنظري ، أعلم أنكِ تعتقدين أنني الرجل الشرير هُنا لإنني لم أرحب بكِ في الفريق بأذرع مفتوحة أنت تعتقد أنني مسئولية |
Je suis déçue que tu penses que je l'ai fait. | Open Subtitles | أنا مٌخيبة الظن انك تظن انني فعلت ذلك |
Je ne te donnerai jamais la satisfaction d'être l'homme que tu penses que je suis. | Open Subtitles | لن أهديك رضا كوني الرجل الذي تظنه. |
Si je te laisse y aller ce soir... je ne veux pas que tu penses que tu as gagné. | Open Subtitles | إذا تركتك تذهبين الآن لا أريدك أن تظني بأنك كسبتي هذا النقاش |
Je n'ai jamais voulu que tu penses que ta mère était la méchante de l'histoire. | Open Subtitles | لم أرد قط أن تعتقدي أن أمك هي الشريرة في موقفنا هذا. |
Ecoute, je sais que tu penses que James ne fait pas de votre relation une priorité | Open Subtitles | نظرة، وأنا أعلم أنك تفكر جيمس لا تجعل علاقتك أولوية. |
Je n'ai pas besoin que tu penses que je suis sexy. | Open Subtitles | الامر كله للمرح لا اريدك ان تعتقدي بأني مثير |
J'ai eu peur que tu penses que je lui ferai du mal. | Open Subtitles | لقد كنتُ خائفاً انك ستعتقدين انني آذيتُها |
Et bien je suis désolée que tu penses que je t'ai pris ton "boom boom boom", mais tu as vraiment pris ma tasse "mouette" | Open Subtitles | حسناً، أنا آسفة لأنك تظنين أني أخدت إزدهارك، لكنك قمتِ حقاً بأخد كأسي لطير النورس |
Je parie que tu penses que cette strip-teaseuse est morte à cause de toi, n'es-ce pas? | Open Subtitles | لا شك أنك تظنين أن هذه الراقصة الميتة تشبهك. أليس كذلك؟ |