Tu continues de vouloir prouver que tu peux faire tout ce qu'un maitre peut faire. | Open Subtitles | مازلت تحاول ان تثبت بأنه يمكنك أن تفعل كل شيء يمكن للمتحكم أن يقوم به |
Je sais que ce que tu peux faire à l'air incroyable, mais c'est une perturbation. | Open Subtitles | أنا أعلم أن ما يمكنك القيام به يبدو لا يصدق لكنه اضطراب |
Imagine ce que tu peux faire avec Empire dans le coin | Open Subtitles | تخيل ماذا يمكنك أن تفعله بوجود الامبراطورية في صفك |
Que plutôt que de te flageller pour ce que tu ne peux pas faire, prends un moment pour apprécier ce que tu peux faire parce que c'est sacrément cool. | Open Subtitles | عوض لوم نفسك على ما تعجز عن فعله، فتريث للحظة وقدّر ما يمكنك فعله. لأنه مؤثر جدًا. |
Tout ce que tu peux faire, c'est appeler les flics. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله هو الاتصال بالشرطه |
Tu parles tout le temps de ce que tu peux faire ou non, mais tu ne me dis jamais les règles. | Open Subtitles | دائماً تتكلم عن الذي تستطيع فعله والذي لاتستطيع فعله لكنك لم تخبرني بالقوانين من قبل |
Je crois que tu peux faire plus. | Open Subtitles | أعتقد بأنك تستطيع أن تفعل أكثر من ذلك أعتقد بأنك لا تـُريد ذلك |
Ils ne t'aiment pas par ce que ils sont effrayés de ce que tu peux faire. | Open Subtitles | هم لا يحبونك لأنهم يخافون ممّا تستطيع القيام به. |
Charlie, on sait tous les deux que tu peux faire mieux. | Open Subtitles | تشارلي، كلانا يعرف بأنّه يمكنك أن تفعل أكثر بكثير بحياتك |
Ouais. Dis nous ce que tu peux faire pour nous qu'on ne peut pas faire pour nous-mêmes. | Open Subtitles | أخبرنا ماذا يمكنك أن تفعل لنا ما لا يمكننا فعله لأنفسنا |
Tu ne sais pas ce que tu peux faire si tu n'essayes pas. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعرف ما يمكنك القيام به حتي تحاول |
Il doit y avoir quelque chose que tu peux faire. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك شيء يمكنك القيام به |
Voyons voir ce que tu peux faire d'autre ! | Open Subtitles | دعنا نرى الآن ما الذي يمكنك أن تفعله أيضاً , هاه ؟ |
Dr. Je-sais-tout, c'est tout ce que tu peux faire ? | Open Subtitles | دكتور السراويل الذكيه اهذا افضل ما يمكنك فعله ؟ |
Alors, si je te file un truc, tu l'écoutes pour voir ce que tu peux faire ? | Open Subtitles | إذاً إذا أحضرت لك شيئاً ما هل ستصغي إليه ؟ و ترى ما الذي يمكنك فعله ؟ |
La seule chose que tu peux faire , c'est les gâcher. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تستطيع .فعله هو إفسادها |
Arrête de te concentrer sur ce que tu ne peux pas faire et pense à ce que tu peux faire. | Open Subtitles | هيا ، يجب أن توقف عن التركيز ، على ما لا يمكننا أن نفعله . و تبدأ التفكير بماذا تستطيع أن تفعل |
Tout ce que tu peux faire... Et tes pouvoirs... | Open Subtitles | مع كل شيء تستطيع القيام به وبقواك |
La seule chose que tu peux faire maintenant c'est accepter que ce tu as fait était mal. | Open Subtitles | الشيء الوحيد , الذي تستطيعين فعله الآن هو تقبّل فكرة أن ما قمتِ به كان فعلاً خاطئاً |
Tu m'as fait réfléchir, peut-être qu'il y a quelque chose que tu peux faire pour moi. | Open Subtitles | اجل, اتعلم , لقد كنت افكر ربما يمكنك ان تفعل شيئا من اجلي |
En fait, il y a quelque chose que tu peux faire pour moi. | Open Subtitles | في الواقع، هناك شيء يمكنكِ القيام به من أجل. |
Je dis que tu peux faire de la synchronisation. Tu dois juste faire gaffe. | Open Subtitles | الذي أعنيه انك تستطيع ان تفعل الوقت الصحيح فقط يجب عليك التركيز |
T'es sûre que tu peux faire voler ce vaisseau sans l'Androïde ? - Qu... | Open Subtitles | أأنت موقنة بأنه يمكنك التحليق بهذه السفينة بدون الإنسانة الآلية؟ |
Tu as merdé, tout ce que tu peux faire c'est t'excuser, en prendre la responsabilité et faire amende honorable. | Open Subtitles | اذا كل ما تستطيع فعله هو الاعتذار وتحمل المسؤولية وتعالج نفسك في مصحة اعادة تأهيل |