Pour t'épargner des tracas, je veux que tu saches que je ne t'en veux pas. | Open Subtitles | إليك ما يقلل همومك واحدة أريدك أن تعرف أنني لست غاضباً منك |
Je veux juste que tu saches que je réalise que c'est un peu insensé. | Open Subtitles | اريدكَ فقط أن تعرف أنني ادرك أن هذا نوعٌ من الجنون |
Maintenant, toi et moi avons eu notre part de désagrément, mais je veux que tu saches, que je trouverai les personnes responsables de ça. | Open Subtitles | رُغم أني وإيَّاك واجهنا خلافاتنا .أودك أن تعرف أني سأجد المسئولين |
Je veux juste que tu saches que je t'aime beaucoup. | Open Subtitles | فقط أريد أن تعلمي أني أحبك حباً جماً |
Et je veux que tu saches que je sais exactement ce que tu ressens. | Open Subtitles | و أردتك فقط أن تعرفي . أنني أعرف كيف تشعرين بالضبط |
Je sais que tu plaisantais, mais je veux que tu saches que je ne prends pas trop de médicaments. | Open Subtitles | أعرف أنّك كنت تمزح هناك، ولكن أريدك أن تعلم أنني لا أسيء استخدام دوائي. |
Je veux que tu saches que je respecte ton opinion, et que je prends note de tes conseils, mais je vais prendre mes propres décisions, et j'ai décidé de voir Sebastian. | Open Subtitles | اريدك ان تعلم انني احترم رأيك وانا اتبع توجيهك لكنني سوف اضع قراراتي بنفسي |
Je veux que tu saches que je suis de ton côté. | Open Subtitles | انظروا، أنا أريد منك أن تعرف أنني معك على هذا. |
Je sais que t'aimes pas parler de ça, mais je veux que tu saches que je t'aime, et que tu vas massacrer cet enculé ce soir. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لا تحب للحديث حول هذا الموضوع، ولكن أريد منك أن تعرف أنني أحبك، وأنك القتل ستعمل هذا موظر الليلة. |
Je veux que tu saches que je vais reprendre mon ancien poste au Jeffersonian. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن تعرف أنني ذاهب إلى عملي القديمة في جيفرسون. |
Je voulais que tu saches que je suis là pour toi, si tu as besoin de parler. | Open Subtitles | أريد أن تعرف أني موجودة لمساعدتك إن إحتجت إلى الكلام |
Mais je veux que tu saches que je suis là pour toi maintenant. | Open Subtitles | لكني أريدكِ أن تعلمي أني متواجد لأجلكِ الآن |
Je tiens à ce que tu saches que je crois en notre relation. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي أنني أؤمن تماماً بوجودنا معاً |
Papa, il faut que tu saches que je couche avec ton associé." | Open Subtitles | أبي أظن أنك يجب أن تعلم أنني أنام مع شريكك في العمل |
Je voulais que tu saches que je n'ai jamais voulu te blesser. | Open Subtitles | اريدك ان تعلم انني لم اريد أذيتك مطلقاً. |
Je veux que tu saches que je travaille sur la recherche de ton homme mais tes parents ne rendent pas ça facile. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفين أنني أعمل على حالة الرجل لكن والديكي لا يجعلونها سهلة |
Je suis venu car je veux que tu saches que je suis là pour toi. | Open Subtitles | أقبلت لأنني إبتغيت أن تعلم أني هنا من أجلك. |
Mais maintenant, me tenant devant toi prête à quitter ce monde, je veux que tu saches... que je n'ai pas peur. | Open Subtitles | لكن الآن وأنا ماثلة أمامك على استعداد لمفارقة هذه الدنيا أودّك أن تعلم أنّي لستُ خائفة. |
Oh ! Nora, je veux que tu saches que je surveillerai | Open Subtitles | .. نورا , أريدك أن تعلمي أنني سأكون أشاهد |
Je veux que tu saches que je vais faire ce qu'il faut. | Open Subtitles | اريدك فقط ان تعرفي انني سوف افعل اي شيئ يتطلبه الامر |
Mais au cas où, je veux que tu saches que je t'aime de tout mon coeur. | Open Subtitles | لكن فقط في حال ان حصل اريدك ان تعلمي انني احبك من اعماق قلبي |
Hey, je voulais juste que tu saches que je rentrerai un peu en retard. | Open Subtitles | أردتُ أن أعلمكم أنّي سأتأخّر في العودة. |
Tu sais, je veux que tu saches que je suis toujours dans l'équipe Liam. | Open Subtitles | أنا آسف. تعلم، أريدك أن تعرف أنا دائما في فريق ليام. |