J'espère que tu trouveras ou poser ta jolie tête. | Open Subtitles | آمل أن تجدي مكانًا تريحي عليه رأسك الصغيرة. |
Qu'est-ce que tu en dis ? J'espère que tu trouveras la paix. Au revoir, Donna ! | Open Subtitles | ما رأيك ؟ أتمنى أن تجدي السلام الوداع , دونا |
Tu es plein de ressource. Je suis sûre que tu trouveras un moyen. Bonne chance. | Open Subtitles | أنت واسع الحيلة، أنا متأكدة أنك ستجد طريقة للخروج حظ موفق |
Je sais que tu trouveras cela pénible et j'aurais aimé pourvoir arranger les choses. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك ستجدين هذا مزعجا وأتمنى لو كان هناك ما أفعله لتصحيح الأمر |
J'espère que tu trouveras la fille. J'aurais préféré me taire. | Open Subtitles | أتمنى أن تعثر على فتاتك أتمنى لو أنني أبقيتُ فمي مغلقا |
J'espère que tu trouveras le fils de pute qui a appuyé sur la gâchette. | Open Subtitles | اتمني ان تجد ابن اللعبة من سحب الزناد |
Le premier qui finit gagne car je pense que tu trouveras ça plus facile | Open Subtitles | من يصل اولا يفوز انه ليس علم صواريخ لسوء الحظ بالنسبة لك لإنني اعتقد انك ستجد ذلك اسهل |
Il pense que tu trouveras cette structure fort plaisante. | Open Subtitles | هو يؤمن بأنك ستجد بنيتها ممتعة جدا |
Mon cœur me dit que tu trouveras la force d'être heureuse. | Open Subtitles | قلبي يخبرني بأنك ستجدين القوة لتكوني سعيدة. |
J'espère que tu trouveras un endroit qui te conviendra. | Open Subtitles | أتمنى أن تجدي مكاناً ما حيث يمكنكي العثور على السعادة |
Peu importe ce qui se passe entre vous, j'espère que tu trouveras le bonheur que tu mérites. | Open Subtitles | بربك مهما كان ما يدور بينكما أتمنى أن تجدي السعادة التي تستحقّينها |
J'espère que tu trouveras enfin quelqu'un qui te remplira le cœur. | Open Subtitles | أتمنى أن تجدي شخصا يملأ قلبك، و.. |
Pour ce que ça vaut... J'espère que tu trouveras ta sœur. | Open Subtitles | ...إن كان لرأيي أهمية أتمنى أن تجدي أختك |
J'espère que tu trouveras plus de sens à celui-là. | Open Subtitles | "آمل أن تجدي المزيد من المشاعر هذه المرة. |
Je ne crois pas que tu trouveras la réponse dans ces documents officiels. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك ستجد الجواب في كدسة أوراق قانونية |
Mais je sens par toutes les cellules de mon corps que tu trouveras celle qui veut exactement comme toi et te donnera ce que tu veux et mérites. | Open Subtitles | ولكنى أعتقد بكل خلية من جسمى أنك أنك ستجد الشخص الذى يريد ماتريده وتعطيك ماتريده وماتستحقه وهذا ليس أنا |
C'est dur. Je suis sûr que tu trouveras une solution. | Open Subtitles | هذا صعب، أنا واثق أنك ستجدين حلاً |
Bébé, promet moi que tu trouveras qui m'a dénoncé. | Open Subtitles | عزيزتي، عديني أنك ستجدين من بلغ عنّي. |
Et pour le bien du royaume des mortels, j'espère que tu trouveras ce dont tu as besoin. | Open Subtitles | ومن أجل مصلحة عالم البشر، أتمنى أن تعثر على ما تريد. |
J'espère que tu trouveras le coupable. | Open Subtitles | اتمنى ان تجد خصمك السيئ ، هاه ؟ |
Et de plus, il est encore tôt. Je suis sûr que tu trouveras quelqu'un d'autre pour t'accompagner. | Open Subtitles | نعم, لازال الوقت مبكراً, ولذلك انا متاكد من انك ستجد شخص اخر للذهاب معك. |
Si on se trompe, et que tu te téléportes derrière la mauvaise porte, je suis persuadé que tu trouveras... de la roche. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنك ستجد صخرة ثابتة |
Je suis sûre que tu trouveras le moyen de te racheter... | Open Subtitles | أنا متأكده بأنك ستجدين الطريقه التي تعوضيني بها |
Le seul objet magique que tu trouveras ici, c'est du chatterton. | Open Subtitles | الغرض السحريّ الوحيد الذي ستجدينه هناك هو الشريط اللاصق |
Maintenant, il faut que je te trouve un yaourt et un fruit, parce que je pense que tu trouveras la nourriture de l'avion pas assez nutritionnelle. | Open Subtitles | والآن علينا أن نحضر لك بعض الزبادي والفواكه... لأنني أفترض أنّك ستجد طعام الطائرة يفتقد المحتوى المغذي. |
Bonne chance à toi, Will. J'espère que tu trouveras ce que tu recherches. | Open Subtitles | حظّاً طيّباً لك يا (ويل) أرجو أنْ تجد ما تبحث عنه |