Melody, s'il vous plait, à Quel genre d'homme nous avons affaire. | Open Subtitles | ميلودي، هيا، أي نوع من الرجال نتعامل معه هنا؟ |
Quel genre de tueur cherche à exprimer l'inconscient, ce besoin instinctif qu'avait sa victime, en le cousant dans une fresque ? | Open Subtitles | أي نوع من القتلة يبحث عن تصوير اللاوعي ساعيًا بالغريزة نحو ضحاياه لتخيطيهم في لوحة بشرية ؟ |
Quel genre de société offre des options d'achat d'actions comme prime de Noël ? | Open Subtitles | أي نوع من الشركات تعرض أسهما بالشركة كعلاوة عيد الميلاد ؟ |
Quel genre de parent laisse leur gamin venir là et s'humilier comme ça ? | Open Subtitles | أيّ نوع من الآباء هؤلاء الذين يتركون طفلهم يحضر إلى هنا |
J'veux dire, Quel genre de personne ils voudraient écouter ? | Open Subtitles | أعني، ما نوع الشخص فإنها حتى الاستماع إلى؟ |
Quel genre de personne fait ça à son propre père ? | Open Subtitles | اي نوع من الاشخاص الذي يفعل ذلك بوالده ؟ |
Quel genre de protocole de sécurité avez-vous mis en place? | Open Subtitles | أي نوع من بروتوكول الأمن لديك في المكان؟ |
Ce soir-là, nous avons découvert Quel genre de poivrots nous étions. | Open Subtitles | في تلك الليلة إكتشفنا أي نوع من السكارى نحن. |
Quel genre de tyran à un tel mépris total pour la vie humaine ? | Open Subtitles | أي نوع من الطغاة لديه مثل هذه تجاهل تام لحياة الإنسان؟ |
Parce que quand l'aurore arrive et que ces hommes sont laissés dehors, vous devrez décider de Quel genre de roi vous voulez être. | Open Subtitles | لأن مع بزوغ الفجر وعندما يوضعو أولئك الرجال بالساحة, يجب عليك أي نوع من الملوك تريد أن تكون |
Quel genre de personne irait couper des arbres en pleine nuit au beau milieu d'un orage? | Open Subtitles | أي نوع من الأشخاص يخرج لتقطيع الأشجار بوسط عاصفة رعدية في الليل ؟ |
Je ne sais pas Quel genre de monstre a cette espèce d'obscurité tueuse, mais si vous avez besoin d'un lieu sûr.. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي نوع من المسخين قاتل الظلام هذا ولكن اذا كنت تبحثين عن مكان أمن |
Quel genre de parents peuvent donner un nom aussi con ? | Open Subtitles | أي نوع من الأباء يمنح طفلهم إسم أنثوي كهذا؟ |
Quel genre de père priverait son fils d'un tel bonheur ? | Open Subtitles | أي نوع من الأب يريد حرمان ابنه من السعادة؟ |
De Quel genre de balivernes ce mécréant vous nourrit-il, Madame ? | Open Subtitles | أيّ نوع من الهراء هذا الذي تأكلين يا سيدة؟ |
Marche devant moi pour que je vois Quel genre d'outillage tu as dans le froc. | Open Subtitles | امشي أمامي لأتمكن من رؤية أيّ نوع من الأدوات تحمل في سروالك |
Vous savez Quel genre d'histoires les hommes pauvres préfèrent ? | Open Subtitles | أتعرفين ما نوع القصص التي يستمتع بها الفقراء؟ |
Quel genre de personne a besoin de mentir comme ça ? | Open Subtitles | اي نوع من الأشخاص يحتاج الى الكذب هكذا ؟ |
Quel genre d'homme êtes-vous, pour juger convenable de venir à la veillée de mon cher ami et nous insulter, moi et ma gonzesse ? | Open Subtitles | أى نوع من الرجال أنت لتعتقد أنه من المُناسب أن تأتي لتستمتع بالمنظر البديع بمنزل صديقي وإهانتي أنا وفتاتي |
On ne savait jamais Quel genre de trucs cools allaient arriver. | Open Subtitles | لن تعرف ابداً مانوع الاشياء الممتعة التي سوف تحدث |
Quel genre de mère traiterait sa fille de vache ? | Open Subtitles | أعني، أيّ نوعٍ من الأمّهات يدعوا إبنتها بالبقرة؟ |
Donc s'il est saoul, qui sait Quel genre de saint diable pourrait arriver ? | Open Subtitles | نعم ، لذا أذا أصبح سكير أقصد من يعلم اى نوع من الهراء سيفلت منه؟ |
Quel genre d'animal jette son propre frère en prison ? | Open Subtitles | أي نوعٍ من الحيوانات تُلقي بأخيها في السجن؟ |
Ce que je n'ai pas montré est que peu importe Quel genre de musique vous jouez | Open Subtitles | ما لا يهمني، هو لمَ لا أعرف ما هو نوع الموسيقى الذي نعزفه |
Mais Quel genre de costumes dois-je emporter pour lui ? | Open Subtitles | لكن أَيّ نوع الملابسِ يَجِبُ أَنْ أَحْزمَ لَهُ؟ |
Quel genre d'idiot change son statut Facebook en célibataire ? | Open Subtitles | ماهو نوع الغباء الذي يغير حالته بالفيسبوك لعازب؟ |
Quel genre de charlatan voudrait que tu ne sois pas armé ? | Open Subtitles | الذي نوع نصّاب يريدك غير مسلّح في هذا العالم؟ |
Il y a un gros rapport ! - Quel genre de vaisseau ? | Open Subtitles | -لذا فالسفينة لها علاقة بما يحدث ، ما نوعها ؟ |
Et Quel genre de van | Open Subtitles | وأي نوع من الشاحنات ستقومون بــإستئجــارها؟ |