"quel point j'étais" - Traduction Français en Arabe

    • كم كنت
        
    • كم انا
        
    • كيف كنت
        
    J'aurais aimé avoir la chance de dire à votre défunt mari à quel point j'étais touchée les rares fois où ses journalistes parvenaient à écrire la vérité. Open Subtitles كنت أتمنى أن يكون لدي فرصة لأقول لزوجك الراحل كم كنت متأثرة في أكثر من مناسبة عندما استطاع مُحرريه الإبلاغ عن الحقيقة
    Je sais que tu es en colère, mais quand je suis venu l'année dernière tu m'a vraiment montré à quel point j'étais égoïste. Open Subtitles أعلم أنك غاضب لكن عندما كنت هنا العام الماضي أظهرت لي كم كنت أنانياً أحمق
    Si les gens avaient su à quel point j'étais intelligente, cela aurait été plus dur de les contrôler. Open Subtitles لو عرف الناس كم كنت ذكية لكان من الصعب السيطرة عليهم
    Elle a dit à quel point j'étais chanceuse de t'avoir. Open Subtitles نعم وقالت كم انا محظوظة لكونك في حياتي
    Je flirtais avec la cible, lui disant à quel point j'étais malheureuse en mariage avec Cal. Open Subtitles أقوم أنا بالمغازلة و أذكر له كيف كنت غير سعيدة بزواجي من كال
    J'avais oublié à quel point j'étais génial. Mes cheveux, ils sont si épais et soyeux. Open Subtitles نسيت كم كنت وسيماً، شعري كثيف جداً وناعم
    Mais j'ai réalisé à quel point j'étais horrible avec toi, donc je t'ai apporté ça pour te dire que je suis désolée. Open Subtitles . حسناً أدركت كم كنت فظيعة معكِ أحضرت لك هذا لأخبرك اني آسفة
    - Ce n'était rien. Ça m'a fait comprendre à quel point j'étais perdue. Open Subtitles لم يكن شيئاً لكن ذلك جعلنى أدرك كم كنت تائهة
    Oh, oui, tu sais, voir un médecin mourir en moi m'a fait réaliser à quel point j'étais idiot. Open Subtitles نعم ، نعم ، تعرف وجود طبيب يموت داخلي جعلني ادرك كم كنت غبيا
    Tu n'imagines pas à quel point j'étais content que tu appelles. Open Subtitles اسمعي , انتي لا تعرفين كم كنت سعيدا عندما اتصلتي مجددا
    Tu vas appeler tes amies pour leur dire à quel point j'étais bien ? Open Subtitles ستقومين بالاتصال بأصدقائك لتخبريهم كم كنت رائع؟
    en me disant à quel point j'étais une merde. Open Subtitles ممسكين بي، يحاولن ادخال رأسي في المرحاض اتحدث عن كم كنت قمامة.
    Je suis désolée de ne pas m'être rendu compte à quel point j'étais chanceuse de t'avoir ! Open Subtitles آسفه لأنني .. لم ادرك.. كم كنت محظوظه بوجودك معي
    Pourquoi ne m'as-tu pas dit qu'elle était venue s'excuser, surtout que tu savais à quel point j'étais en colère ? Open Subtitles لما لم تخبرني انها جائت هنا للاعتذار ؟ خصوصا عندما لاحظت كم كنت غاضبة ؟
    Ensuite, j'ai réalisé à quel point j'étais misérable pendant tout le lycée Open Subtitles ثم أدركت كم كنت تعيساً طوال أيام الثانوية
    Mais je ne peux pas te dire à quel point j'étais soulagée quand le service juridique de réseau l'a tuée. Open Subtitles لكنى لا استطيع اخبارك كم كنت مرتاحة عندما قامت شبكة الدائرة القانونية بقتل الموضوع
    Tu savais à quel point j'étais fou de toi, mais tu en as rien eu a foutre et tu as quand même embrassé ce gars, c'est pas le cas? Open Subtitles انت تعرفين كم انا مجنونا بك ولكنك قد ذهبت وقمتى بتقبيل هذا الرجل على اى حال أليس كذلك ؟
    Je ne voulais pas que Will ou tes parents sachent à quel point j'étais détestable. Open Subtitles انا فقط لم ارد ويل او عائلتك ان يعرفوا كم انا كنت شخص سئ
    La question sur ma virginité... n'a été mise là, une fois de plus, que pour me tester... pour voir à quel point j'étais honnête quand j'ai répondu aux autres questions... Open Subtitles سؤال الارتباط كان ببساطة كرمية في مكان هناك، مرةً أخرى، كإختبار لرؤية كم انا امين اجبت عن كل الاسئلة الاخرى
    A quel point j'étais déchiré de ne pas l'avoir aidé. Open Subtitles كيف كنت ممزق بسبب رفضي مساعدته
    Peut-être qu'après avoir pris connaissance de mon diagnostique, une fois que vous avez vu à quel point j'étais fou, vous avez compris que je ne pouvais pas être une menace. Open Subtitles ربما... ربما فور أن علمت بتشخيصي ورأيت كيف كنت مجنون
    - Ouais, devenir vieux, de belles histoires pour de grands enfants, leur dire à quel point j'étais génial quand je tenais encore debout. Open Subtitles - حقاً , التقدم في السن قصص ما قبل النوم لالأحفاد، أقول لهم كيف كنت قبل أن تذهب ركبتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus