"quelle couleur" - Traduction Français en Arabe

    • أي لون
        
    • اي لون
        
    • ما لون
        
    • ما لونها
        
    • ما لونه
        
    • ما اللون
        
    • ماهو اللون
        
    • ما هو لونه
        
    • أيّ لون
        
    • ما لونهما
        
    • ماذا كان لونها
        
    • اللون الذي
        
    • مالونها
        
    • مااللون
        
    Si tout ce qui compte pour devenir président est de serrer des mains et faire des discours et savoir Quelle couleur de rouge à lèvre porter pour le parti, alors allez y. Open Subtitles اصغوا لو كان كل ما يلزم لكي تغدو رئيسًا هو المصافحة وإلقاء الخطب وتعرف أي لون لأحمر الشفاه عليك وضعه في الحفلة
    la colère peut être n'importe Quelle couleur à laquelle vous pensez lorsque vous êtes en colère. Open Subtitles الغضب من المُمكن أن يكون أي لون تُفكر به عندما تكون غاضب
    D'ailleurs, Quelle couleur voudrais-tu pour ton pull ? Open Subtitles بالمناسبة اي لون تفضل لسترتك العتيقة ان تكون ؟
    Euh, très bien, un camion de pompier, camion de pompier, camion de pompier, camion de pompier, camion de pompier... De Quelle couleur sont ces camions de pompiers rouges? Open Subtitles شاحنة الإطفاء ، شاحنة الإطفاء ،شاحنة الإطفاء ما لون شاحنات الإطفاء؟
    Quelle couleur ? - Noir. Open Subtitles دعني اتفحصها, ما لونها ؟
    Ça a tellement foiré avec mes cheveux, que je ne sais même pas de Quelle couleur ils sont. Open Subtitles كنت قلقة حول شعري كثيرا. حتى انا لا أعلم ما لونه الان.
    En ce moment, j'essaye de décider Quelle couleur irait le mieux sur tes murs. Open Subtitles أحاول حاليّاً أنْ أقرّر ما اللون الأنسب لجدرانك...
    Tu veux qu'il soit de Quelle couleur? Open Subtitles ماهو اللون الذي ترغبين في أن تكون عليه الشمس ؟
    Afin qu'on décide Quelle couleur on veut regarder jusqu'à la fin de nos jours. Open Subtitles منزلنا و سنقوم في نزهه كي نختار مكان غرفة الطعام لكي نقرر أي لون نريد أن نقضي بقية حياتنا ننظر إلية
    Je suis navrée d'avoir pris tant de temps à te répondre quand tu demandes Quelle couleur ira le mieux au bébé... Open Subtitles أعتذر لأنني أخذت وقتاً طويلاً للرد على رسالتك الأخيرة. عندما كنتِ تسألين عن أي لون سيناسب الطفل أكثر.
    Dit l'homme qui est incapable de décider Quelle couleur porter et donc les porte toutes. Open Subtitles يقول هذا رجل لم يعرف .أي لون يرتدى فإرتداهم كلهم
    Les carottes vous jaunissent, les tomates vous rougissent, de Quelle couleur deviendrez-vous si vous vous gavez de ces deux légumes ? Open Subtitles الجزر وإن حولك الجزر إلى أصفر والطماطم إلى أحمر إلى أي لون سيتحول إن أكل بنهم هذين الشيين؟
    Quelle couleur mettait le suspect aux victimes ? Open Subtitles أي لون استعمله الجاني على الضحايا؟
    Quelle couleur pour le jet privé ? Open Subtitles أي لون تختارون للطائرة الخاصة؟
    Ils vont penser à des bouseux de Quelle couleur d'après toi ? Open Subtitles حسنا,اي لون من القمامة تعتقدين سيعجبهم؟
    Alors, Quelle couleur tu portes ? Open Subtitles اذن، اي لون سترتدين؟
    Je ne sais pas de Quelle couleur peindre la chambre du bébé. Open Subtitles لا يمكنني معرفة ما لون الطلاء الذي اريده لغرفة الطفل
    Les murs. C'est Quelle couleur ? Open Subtitles الحوائط ما لونها ؟
    Appuuez plus fort pour savoir de Quelle couleur il est. Open Subtitles فقط ادفع هذه الآلة بقوة أكبر ! انظر إن كنت تستطيع أن تخبرني ما لونه
    Quelle couleur tu veux ? Open Subtitles ما اللون الذي تريده؟
    De Quelle couleur veux-tu la peindre ? Open Subtitles حسناً, مثلاً .. ماهو اللون الذي تريده لها ؟
    Oublie de Quelle couleur il est. Si tu veux ton poste, bats-toi. Open Subtitles إنس ما هو لونه إذا أردت أن تعود للسفينة فعليك أن تقاتل
    On pouvait apprendre à la conduire en moins d'une journée et l'obtenir en n'importe Quelle couleur, pourvu qu'elle soit noire. Open Subtitles أنت يمكن أن تتعلّم قيادتها في أقل من يوم ومن الممكن أن تحصل على أيّ لون طالما كان لونها أسود
    Quelle couleur ? Open Subtitles بابين ما لونهما ؟
    De Quelle couleur était-elle ? Open Subtitles ماذا كان لونها ؟
    - C'est parfait. - Quelle couleur tu mets ? Open Subtitles هذا يبدو جيدا - مااللون الذى تستخدمه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus