| Désolé, mais il n'y a rien pour prouver que Cyrus ait quelque chose à voir avec ça. | Open Subtitles | انا اسف. لكن لا وجود لدليل ان سايروس كان له علاقة بهذا |
| En parlant en tant que fille, je ne suis pas sûr que l'explosion ait quelque chose à voir avec notre projet. | Open Subtitles | سأتكلم بصفتي ابنة، لست متأكدة أن هذا الغضب له علاقة بمشروعنا. |
| Je suis presque sûr que cette année d'enfer a quelque chose à voir avec ça. | Open Subtitles | أنا متأكد للغاية ان تلك السنة في الجحيم كان لها علاقة بذلك |
| C'est une jour d'émotion pour tous, mais suggérer que ma compagnie a quelque chose à voir avec ça ... | Open Subtitles | إنه يوم عاطفي لنا كلنا ولكن بأن تشيري بأن شركتي لها أي علاقة بما حدث |
| Est-ce que ce soudain alcoolisme a quelque chose à voir avec Blair ? | Open Subtitles | هل رغبتك الشديده لتناول الكحول لها أي علاقة ب بلاير |
| Ça me fait me demander si ça pourrait avoir quelque chose à voir avec toi. | Open Subtitles | هذا يجعلنى أتسائل فى الواقع ما إذا كان هذا له علاقة بكٍ ؟ |
| Ça a quelque chose à voir avec ta rencontre avec Trevor la nuit dernière ? | Open Subtitles | لا شيء, فقط امر من خلال صندوق قديم لبعض الاغراض هل هذا له علاقة |
| Vous êtes ici parce que vous pensez qu'il à quelque chose à voir avec ça. | Open Subtitles | أنتِ هُنا لإنكِ تعتقدين أنه له علاقة بذلك الأمر |
| Peut-être que l'indice à quelque chose à voir avec la couleur ? | Open Subtitles | ربما الدليل , هو كون شيئ له علاقة مع اللون، تعلمين؟ |
| Sinon tu ne t'es jamais demandé si le CD avait quelque chose à voir avec ça ? | Open Subtitles | إذًا هل تعتقدين أن تلك الأسطوانة كان لها علاقة بالأمر؟ |
| J'espère que vous ne pensez pas que ce tragique incident a quelque chose à voir avec nous. | Open Subtitles | آمل ألاّ تظن أن هذه الحادثة المأساوية لها علاقة بنا |
| Si vous avez quelque chose à voir avec l'héroïne, vous êtes maintenant suspect de deux meurtres. | Open Subtitles | إذا لديك أي علاقة بالهروين فستكون الآن شريكاً في جريمتين |
| Ça a quelque chose à voir avec le graffiti sur le casier de Simon ? | Open Subtitles | هل له أي علاقة بالعبارات العنصرية على خزانة سايمون ؟ |
| Nous savons que ça a quelque chose à voir avec Bill Carlton. | Open Subtitles | نعلم بأنّ له علاقة ب بيل كارلتون |
| Pensez-vous qu'elle a quelque chose à voir avec sa mort ? | Open Subtitles | هل تعتقد أن لديها أن تفعل شيئا مع وفاته؟ |
| Est-ce que cette expérience a quelque chose à voir avec le voyage temporel ? | Open Subtitles | هل لهذه التجربة أية علاقة بالسفر عبر الزمن؟ |
| Est-ce que cela a quelque chose à voir avec l'incident du baleinier norvégien ? | Open Subtitles | هل لهذا أيّ علاقة بتلك الحادثة مع سفينة صيد الحيتان النرويجية؟ |
| Oui, mais je ne peux pas aller les voir parce que je ne pense pas que ça ait quelque chose à voir avec mon travail. | Open Subtitles | نعم، لكنّي لا أستطيع الذهاب إليهم ' سبب أنا لا أعتقد له أيّة علاقة بعملي. |
| Si Condé a quelque chose à voir avec ça, rien ne pourra l'épargner. | Open Subtitles | لو لدى كوندي يد في هذا فلا شيء سيبقيه بأمان |
| Je pense que la secte à quelque chose à voir avec ça | Open Subtitles | أعتقد ان هذه الطائفة لديها شيء متعلق بالجريمة |
| Quelles sont les chances que tu ais quelque chose à voir avec ça ? | Open Subtitles | ماهيَ إحتمالاتُ أن يكونَ لكَ علاقةٌ بذلك؟ |
| Je suppose qu'il a quelque chose à voir avec ça ? | Open Subtitles | و أنا أخمن بأن لديه دخل في ذلك |
| Juge Schuller, est ce que cela a quelque chose à voir avec les récents meurtres ? | Open Subtitles | أيها القاضي، هل للأمر علاقة بجرائم القتل الكثيرة مؤخراً |
| Est-ce que ça a quelque chose à voir avec mon cancer ? | Open Subtitles | فهل في هذا أي شيء علاقة مع السرطان الخاص بي؟ |
| Si vous avez quelque chose à voir avec ça, nous le découvrirons. | Open Subtitles | ولو كان لكِ علاقة بهذا، فإنّنا سنكتشف ذلك. |