Il est apparu que quelque chose d'autre a été volé dans un autre labo de l'immeuble | Open Subtitles | اتّضح أنّ هُناك شيء آخر قد سُرق من مُختبر آخر في ذلك المبنى. |
J'imagine que je vais devoir trouver quelque chose d'autre à faire. | Open Subtitles | حسنا، أظنني مضطر أن أعثر على شيء آخر لأفعله |
Il y a quelque chose d'autre après, mais c'est trop illisible. | Open Subtitles | هُناك شيء آخر مكتوب بعده، لكنّه مُشوّش بشدّة لقراءته. |
Mais l'atmosphère nous fournie quelque chose d'autre si vital pour la vie sur Terre... | Open Subtitles | لكن الغلاف الجوي يعطينا أيضاً شيئاً آخر ضرورياً للحياة على الأرض، |
Bon, je connais quelque chose d'autre que l'on pourrait essayer. | Open Subtitles | حسنًا، أعرف شيئا آخر يمكن أن نجربه لتشغيلها. |
Désolé. Il y a quelque chose d'autre que vous vouliez me demander ? Non. | Open Subtitles | أنا آسفه هل هناك شئ آخر تريد أن تسألني بشأنه ؟ |
Il y a quelque chose d'autre que tu devrais savoir. | Open Subtitles | بالطبع، لكن ثمة شيء آخر يجدر بكما معرفته |
Si tu poursuis quelque chose pour obtenir quelque chose, quelque chose d'autre te poursuivra. | Open Subtitles | اذا طاردت شيء للحصول على شيء شيء آخر سيأتي ويقوم بمطاردتك |
Eh bien, il croit que quelque chose d'autre est quelque chose. | Open Subtitles | حَسناً، ثمّ يُفكّرُ شيءاً ما عدا ذلك شيء آخر. |
Dans la mesure où le mercure est un élément, il ne peut pas être détruit ou transformé en quelque chose d'autre. | UN | وبما أن الزئبق عنصر كيميائي، فلا يمكن إتلافه أو تحويله إلى شيء آخر. |
Mais à chaque fois que j'avais l'opportunité de te choisir contre quelque chose d'autre... | Open Subtitles | ولكن في كل مرة أتيحت لي الفرصة لاختيار بينك وبين شيء آخر |
Nous avons besoin de parler de quelque chose d'autre et nous distraire. | Open Subtitles | يجب أن نتحدث عن شيء آخر و أن نصرف انتباهنا |
Il y avait quelque chose d'autre d'intégré dans le signal. | Open Subtitles | كان هناك شيء آخر جزءا لا يتجزأ من إشارة. |
Mais maintenant... maintenant je vois aussi quelque chose d'autre... Un héros. | Open Subtitles | أمّا الآن، فأرى شيئاً آخر أيضاً أرى بطلاً |
Ça n'aurait pas été un choix, de partir, de choisir quelque chose d'autre, de déménager en Suisse et commencer une autre vie. | Open Subtitles | لن يكون باختيارها أن تبتعتد عني، وتختار شيئاً آخر كأن تنتقل لسويسرا وتبدأ حياة آخرى |
Tu ne sais pas s'il se souci de moi, mais tu sais quelque chose d'autre. | Open Subtitles | أنت لا تعلم إن كان لا يهتم لأمري لكنك تعلم شيئا آخر |
J'espère juste que quelque chose d'autre que ce satané froid va me tuer. | Open Subtitles | فقط كنت أتمنى وجود شئ آخر غير هذا البلد كى يقتلنى |
Ici, vous dites quelque chose et ça signifie quelque chose d'autre. | Open Subtitles | لكن هنا، تقول شيئًا وأنت تعني به شيئًا آخر |
Eh bien, je pense que c'est ça. Vous voulez savoir quelque chose d'autre ? | Open Subtitles | حسناً, هذا هو الأمر كما أعتقد هل من شيء أخر ؟ |
On évoque la possibilité d'échanger l'expansion de l'OTAN à l'est contre < < quelque chose d'autre > > , mais il me semble que l'on se fait des illusions. | UN | وهناك من يتحدث عن الاستعاضة ' ' بشيء آخر`` عن توسع منظمة حلف شمال الأطلسي باتجاه الشرق. |
Deviens quelqu'un d'autre. Deviens quelque chose d'autre. | Open Subtitles | "كُن شخصًا آخر، كُن كيانًا آخر" |
Alors tu vas nous offrir le Noël parfait, ou tu risques d'avoir quelque chose d'autre, madame. | Open Subtitles | لذا سوف تقدمي لنا عيد الميلاد المثالي او ويأتيك شيء اخر يا سيدتي |
Quelqu'un pourrait se faufiler dans les tunnels avec une grosse bombe ou quelque chose d'autre, | Open Subtitles | يمكن لأي شخص التسلق لإحدى أنفاق تمرير المياه مع قنبلة كبيرة وأو شيء من هذا القبيل |
Quand Gibbs a appelé, on aurait dit qu'il avait quelque chose d'autre en tête. | Open Subtitles | عندما اتصل جيبز كان يبدو و كأن هناك شئ أخر يشغل تفكيره |
Pour ça, je dois devenir quelqu'un d'autre. Je dois devenir quelque chose d'autre. | Open Subtitles | "ولأفعل هذا , لابد أن أكون شخصًا آخرًا" |
Je pense pas qu'elle sache qui j'étais. Elle en a après quelque chose d'autre. | Open Subtitles | كلّا، لا أظنّها عرفت هويّتي لمّا واجهتها، إنّها تسعى لشيء آخر. |
Je suis quelque chose d'autre. | Open Subtitles | "إنّي كيان آخر" |
Si elle sait quelque chose d'autre, ça ne vient pas de moi. | Open Subtitles | إنْ كانت تعلم أيّ شيءٍ آخر فهي لا تعلمه مني |