"quelque part sur" - Traduction Français en Arabe

    • في مكان ما
        
    • مكان ما على
        
    J'ai perdu un sac de cookies quelque part sur mon bureau. Open Subtitles أتعلم، أضعت كيسا من الحلوى في مكان ما بمكتبي
    Donc, quelque part sur notre scène de crime, notre tueur a laissé son ADN. Open Subtitles أذن في مكان ما في مسرح الجريمة قاتلنا ترك حمضه النووي
    Si elle en avait besoin, elle serait ici au lieu de manger barbecue quelque part sur le quai de la baie. Open Subtitles لو إحتاجتها، كانت لتكون هنا بدلا من أكل الشواء في مكان ما وهي جالسة على طرف الخليج
    Tu vois une porte qui donne sur un escalier quelque part sur ta gauche ? Open Subtitles حسنا هلى ترى باب عند بداية السلالم في مكان ما على يسارك
    quelque part sur la Terre, le sept milliardième habitant de la planète Terre naîtra. UN ففي مكان ما على وجه الأرض سيولد الساكن الذي سيكمل عدد السبعة بلايين نسمة على الكوكب.
    Certains de nos amis se réfèrent à la région en question comme si elle se situait quelque part sur la Lune. UN ويشير بعض أصدقائنا إلى المنطقة المعنية وكأنها في مكان ما على القمر.
    quelque part sur le continent africain, une membrane translucide se répand dans le ciel et jette un voile obscur sur tout le territoire. Open Subtitles في مكان ما في القارة الأفريقية. غشاء نصف شفاف ينتشر عبر السماء الآن. مخفضاً الضوء عن الأرض بأكملها.
    L'appel a été rerouté et s'est arrêté avant que j'ai les détails, mais Eva est clairement quelque part sur K Street. Open Subtitles ومن ثم انتهى قبل أن احصل على كل التفاصيل لكن إيفا بالتأكيد في مكان ما في 700 مجمع في الشارع كي
    quelque part sur l'Internet, l'Assistant peut avoir utilisé que la poignée sans s'anonymisation. Open Subtitles في مكان ما على الأنترنيت العراف ربما قد أستخدم ذلك اللقب دون إخفاء هوية نفسه
    Il doit y avoir un ennemi digne quelque part sur ce tas de fumier. Open Subtitles يجب أن يكون هناك عدو يستحق في مكان ما على هذه الكومة روث.
    Elle est quelque part sur ce navire. Il vaudrait mieux. Open Subtitles هي في مكان ما على هذه السفينة يحب ان تكون كذلك
    J'ai trouvé la photo quelque part sur internet. Open Subtitles لقد وجدت تلك الصورة فى مكان ما على الإنترنت
    J'ai vu quelque part sur Internet comment il utilise son clavier. Open Subtitles رأيت في مكان ما على شبكة الانترنت كيف يعمل مع لوحة المفاتيح.
    Personne ne peut faire ça. Tu es quelque part sur ce vaisseau. Open Subtitles ليس أى شخص يستطيع أن يفعل ذلك أنت هنا فى مكان ما على السفينة
    Et qu'on pourra se rencontrer quelque part sur la planète. Open Subtitles وفي النهاية نجد بعضنا في مكان ما على الكوكب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus