Je crois comprendre qu'il serait souhaitable de reporter l'examen de cette question et de l'inscrire au projet de l'ordre du jour de la soixante-sixième session de l'Assemblée. | UN | أفهم أنه من المستصوب تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة. |
L'Assemblée générale décide de reporter l'examen de la question et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de la cinquante-sixième session. | UN | قررت الجمعية العامة تأجيل النظر في البند وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت في دورتها السادسة والخمسين. |
L'Assemblée générale décide de reporter l'examen de la question et de l'inscrire à l'ordre jour provisoire de la cinquante-sixième session. | UN | قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه ضمن جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والخمسين. |
L'Assemblée générale décide de reporter l'examen de cette question et de l'inscrire au projet d'ordre du jour de la cinquante-septième session. | UN | قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين. |
L'Assemblée générale décide de reporter l'examen de la question et de l'inscrire au projet d'ordre du jour de la cinquante-sixième session. | UN | قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في هذا البند وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والخمسين. |
L’Assemblée générale décide de reporter l’examen de la question et de l’inscrire à l’ordre du jour provisoire de la cinquante-quatrième session. | UN | قررت الجمعيــة العامــة إرجــاء النظر في هذا البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين. |
L’Assemblée générale décide de reporter l’examen de la question et de l’inscrire à l’ordre du jour provisoire de la cinquante-troisième session. | UN | قررت الجمعية العامة تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لدروتها الثالثة والخمسين. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite reporter l'examen de cette question et de l'inscrire au projet d'ordre du jour de la soixante-troisième session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إرجاء النظر في البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الثالثة والستين؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide de renvoyer l'examen de cette question et de l'inscrire au projet d'ordre du jour de la soixante-deuxième session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الثانية والستين؟. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite reporter l'examen de cette question et de l'inscrire au projet d'ordre du jour de la soixante-sixième session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة؟ |
, l’Assemblée générale a décidé de reporter l’examen de la question et de l’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-quatrième session (décision 53/426). | UN | ، قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين )المقرر ٥٣/٤٢٦(. |
, l’Assemblée générale a décidé de reporter l’examen de la question et de l’inscrire à l’ordre du jour de la cinquante-quatrième session (décision 53/429). | UN | ، قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين )المقرر ٥٢/٤٢٩(. |
À sa cinquante-deuxième session, l’Assemblée générale a décidé de différer l’examen de la question et de l’inscrire au projet d’ordre du jour de sa cinquante-troisième session (décision 52/467 C). | UN | وفي الدورة الثانية والخمسين، قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الثالثة والخمسين )المقرر ٥٢/٤٦٧ جيم(. |
, l’Assemblée générale a décidé de reporter l’examen de la question et de l’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session (décision 52/413). | UN | ، قررت الجمعية إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في جدول اﻷعمال الموقت لدورتها الثالثة والخمسين )المقرر ٥٢/٤١٣(. |
, l’Assemblée générale a décidé de reporter l’examen de la question et de l’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session (décision 52/431). | UN | ، قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين )المقرر ٥٢/٤٣١(. |
, l’Assemblée générale a décidé de reporter l’examen de la question et de l’inscrire à l’ordre du jour de la session suivante (décisions 50/445, 51/434 et 52/432). | UN | ، قررت الجمعية إرجاء النظر في البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها اللاحقة )المقررات ٥٠/٤٤٥ و٥١/٤٣٤ و٥٢/٤٣٢(. |
, l’Assemblée générale a décidé de reporter l’examen de la question et de l’inscrire à l’ordre du jour de la cinquante-troisième session (décision 52/434). | UN | ، قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين )المقرر ٥٢/٤٣٤(. |
, l'Assemblée générale a décidé de reporter l'examen de la question et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session (décision 51/433). | UN | ، قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين )المقرر ٥١/٤٣٣(. |
L'Assemblée générale décide de reporter l'examen de la question et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de la cinquante-neuvième session. | UN | قررت الجمعية العامة أن ترجئ نظرها في هذا البند وأن تدرجه ضمن جدول أعمالها المؤقت للدورة التاسعة والخمسين. |
L'Assemblée générale décide de reporter l'examen de la question et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de la cinquante et unième session. | UN | قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في هذا البند وأن تدرجه في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين. |
, l’Assemblée générale a décidé de reporter l’examen de la question et de l’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-quatrième session (décision 53/414). | UN | قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في هذا البند وأن تدرجه في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين )المقرر ٥٣/٤١٤(. |